Цитата:
Теперь вернемся к нашим баранам, а точнее к именам:
1. Есть разногласия в переводе Cyrus:
а) Кайрус (мой вариант),
б) Сайрус (вариант <GD>,
Подумал я вчера вечером и нашел хорошее (как мне кажется) имя - Сириус - отход от оригинала, но как звучит-то: "Сэр Сириус".
1. Есть разногласия в переводе Cyrus:
а) Кайрус (мой вариант),
б) Сайрус (вариант <GD>,
Подумал я вчера вечером и нашел хорошее (как мне кажется) имя - Сириус - отход от оригинала, но как звучит-то: "Сэр Сириус".
Словарь дает перевод этого имени как "Сайрес, Кир, Сайрус"
А википедия такую вот справку....
"Cyrus
The name Cyrus (or Koroush in Persian) may refer to:
Cyrus I of Anshan, King of Persia around 650 BC Cyrus the Great, King of Persia 559 BC - 529 BC — See also Cyrus in the Judeo-Christian tradition and Cyrus the Great in the Quran
Cyrus the Younger, brother to the Persian king Artaxerxes — died 401 BC
Cyrus is the name of a character in the video game Chrono Trigger cool.gif
Cyrus (imapd) — a mail server meant to be run on a sealed system.
Cyrus Poncha — National Squash Coach India
Don Callis — a professional wrestler who competed as Cyrus.
"
так что получается, что это имя исторического персонажи и оно уже встречалось ранее в русскоязычных вариантах (читай: учебниках истории), так что нет смысла парится с произношением - опирайся на эти источники... Тут предпочтение отдаю варианту Гуда, хотя, Сер Сайрес звучит представительнее)))
На счет Фрога - будет что-то типа "Жаб", он никак не Лягуш, накрайняк оставь его Фрогом...