Ещё в 2011 году я выложил перевод RE Gaiden, но он далёк от идеала, т.к. выполнен без пересчёта поинтеров, а сжатая графика осталась нетронутой. С тех пор в хакинге gbc я не продвинулся ни капли

Основную сложность представляет не только тот факт, что я не нашёл поинтеры (хотя, Меф мне как-то помогал с этим), но и странная система хранения текста, описываю по памяти:
В тексте каждые 8 байт (или каждый восьмой байт) присутствует какой-то служебный байт, замена которого приводит к некорректному выводу текста. Долго и муторно я переводил и вставлял текст частями, отлавливая баги с повреждением этих системных байт, вмещая русский скрипт в длину оригинала. Пытался двигать символ "перевода каретки" в пределах строки, но и это ни к чему хорошему не приводило.
Относительно графики: недостающие кириллические символы в шрифте я отрисовал поверх европейских "зяблов" поэтому удалось иметь оба набора символов для заглавной и строчной латиницы/кириллицы. Поправил непожатую графику в инвентаре и прочих местах.
Возможно, у кого-то найдутся желание, силы и время, чтобы нормально расхакать ром?..
А я уж за переводом текста не постою.
Наработки прилеплю, надо отыскать на одном из переносных винтов.