форум группы Chief-Net » » Переводы » Cocoron [NES]

Страниц (2): [1] 2 »
 

1. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:41:24 - перейти к сообщению
evgeny
Думаю перевести Cocoron для Nes. Используя английский патч.
2. GD - 07 Сентября, 2016 - 06:41:48 - перейти к сообщению
GDgt;
А какого она жанра?
Голливудская улыбка Дерзай!!!
3. kupo - 07 Сентября, 2016 - 06:42:08 - перейти к сообщению
kupo
Скринов бы побольше.
4. chiefexb - 07 Сентября, 2016 - 06:44:26 - перейти к сообщению
chief
Давай.., если это серьезно я добавлю в список проектов.
5. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:44:48 - перейти к сообщению
evgeny
В список проектов пока не надо. Пусть сюрприз будет, если не заброшу. Если за него серьезно взятся, перевести можно довольно быстро.(наверное)

сейчас думаю над фразой застрявшего во лду Санта-Клауса :
there won`t be any presents this Christmas if I`m like this!
6. chiefexb - 07 Сентября, 2016 - 06:45:09 - перейти к сообщению
chief
Если я не вылезу, никаких подарков на рождество ждать не стоит!
7. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:45:30 - перейти к сообщению
evgeny
Спасибо, но где именно подразумевается: "если не вылезу", по смыслу понятно, но хотелось бы знать что я упустил. Like?
8. Archisai - 07 Сентября, 2016 - 06:45:53 - перейти к сообщению
Archisai
"if I'm like this" - если я останусь в таком положении.
9. GD - 07 Сентября, 2016 - 06:46:13 - перейти к сообщению
GDgt;
Так какой жанр то? 8^)
10. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:46:55 - перейти к сообщению
evgeny
<GD>,
Давно бы скачал и посмотрел. Платформер. Создаешь собственного
персонажа, называешь его. Есть различные характеристики.
После перевода неплохо бы проверить текст на ошибки. Я в запятых часто путаюсь.
11. GD - 07 Сентября, 2016 - 06:47:29 - перейти к сообщению
GDgt;
А я ленивый))) Голливудская улыбка
12. chiefexb - 07 Сентября, 2016 - 06:48:33 - перейти к сообщению
chief
Если не сможешь чего то найти я помогу, тем более есть перевод ips на английский такчто можно выйти на изменения.
13. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:48:56 - перейти к сообщению
evgeny
Думаю с этим справлюсь. Текст на ошибки проветить нужно будет.
А сравнение ромов вещь понятная. Кстати есть пример хака от Kabala, где он заменил сжатую графику на открытую. т.е переставил поинтеры и написал команду для отображения несжатой графики.
Надо будет подробно изучить, и тогда проблемы со сжатыми шрифтами на сегу будут решены.
14. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:49:16 - перейти к сообщению
evgeny
Не могу понять какой работник, плохой или хороший. Или он к нему
и обращается. Что-то я запутался.
Yay! The silver dragon is a quite a worker! Ha ha ha ha!
15. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:49:46 - перейти к сообщению
evgeny
Ясно.
Вобщем перевел диалоги.
У кого по русскому языку 5 ? Есть желающие проверить на ошибки?
текст:
http://www.webfile.ws/d/2128
16. Guyver - 07 Сентября, 2016 - 06:50:08 - перейти к сообщению
Guyver
У меня конечно не 5, но разве серебряный не с одной буквой "н" пишется???
17. Guyver - 07 Сентября, 2016 - 06:50:38 - перейти к сообщению
Guyver
Пожалуйста, победи его! - *****вроде запятая должна быть...
Пожалуйста, спаси его! - *****и тут...
Тапир похитил твоих/
и сбежал! - ****плохо звучит...
Сила твоего воображения/
делает этот мир его№
любимой пищей - ***** и это тоже не звучит... не понятно...
Люди, находящиеся во№
сне, будут в восторге. - **** я не уверен, но должна ли быть вторая запятая? Я бы поставил...
Итак, сон продолжается!№
Для этого более/
счасливого мира......* - ***** не звучит как-то... + счасТливого...
18. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:51:10 - перейти к сообщению
evgeny
Тапир похитил твоих/
друзей и сбежал!№
я пропустил слово.
Сила твоего воображения/
делает этот мир его№
любимой пищей -
А как иначе?
за поправки спасибо.
19. Guyver - 07 Сентября, 2016 - 06:51:35 - перейти к сообщению
Guyver
Мне не понятен смысл этого предложения...
Сила твоего воображения/
делает этот мир его№
любимой пищей -
О чём в нём речь? Может как-то по-другому написать?
20. chiefexb - 07 Сентября, 2016 - 06:51:55 - перейти к сообщению
chief
Благодаря твоей силе воображения этот мир становиться его любимой пищей.
21. alex_231 - 07 Сентября, 2016 - 06:52:35 - перейти к сообщению
alex_231
А можно оригинал увидеть?
22. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:53:12 - перейти к сообщению
evgeny
The strength of your imagination has made this world his favorite food.
23. alex_231 - 07 Сентября, 2016 - 06:53:41 - перейти к сообщению
alex_231
Твое сильное воображение превратило этот мир в свою любимую пищу.
24. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:54:17 - перейти к сообщению
evgeny
Ввот теперь и непонятно. Почему в свою? В его. Короче беру шефовский вариант.
25. alex_231 - 07 Сентября, 2016 - 06:54:44 - перейти к сообщению
alex_231
Мда, у нас не только с русским проблемы, но уже и английский забыли (если вообще знали).
Подойди к знакомому учителю английского с этим предложением и дай ему эти варианты перевода, он тебе все объяснит.
26. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:55:15 - перейти к сообщению
evgeny
Ты не понял.
Тапир - пожиратель снов.
Благодаря твоей силе воображения этот мир становиться ЕГО любимой пищей.
27. alex_231 - 07 Сентября, 2016 - 06:55:41 - перейти к сообщению
alex_231
Его - Тапировой любимой пищей?
Если так, то хотя бы:
Благодаря силе твоего воображения этот мир становится его любимой пищей.
И вообще там прошедшее время.
28. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:56:03 - перейти к сообщению
evgeny
Ну а так?
Сила твоего воображения/
сделала этот мир его№
любимой пищей
29. alex_231 - 07 Сентября, 2016 - 06:56:27 - перейти к сообщению
alex_231
Еще бы узнать предшествующее ему предложение, и вообще было бы хорошо.
30. evgeny - 07 Сентября, 2016 - 06:56:56 - перейти к сообщению
evgeny
Так я ведь ссылку на текст дал, на этом форуме.

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®