форум группы Chief-Net » » Переводы » Перевод Terranigma (SNES)

Страниц (6): « 1 2 [3] 4 5 6 »
 

61. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:05:05 - перейти к сообщению
gegmopo3
У меня весь текст вытащенный, половину текста в круптаре, пол игры расхакано, шрифт уменьшен, что вы его не переводите.
62. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:05:24 - перейти к сообщению
alex_231
А ты делай, как я: раз уж переводчиков не предвидится, переводи сам потихоньку.
Медленно, конечно, но, как говорится: тише едешь - дальше будешь.
63. TrickZter - 20 Мая, 2016 - 14:05:46 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
У меня весь текст вытащенный, половину текста в круптаре, пол игры расхакано, шрифт уменьшен, что вы его не переводите.

Вытащить текст - не проблема, проблема его потом обратно корректно запихнуть.
Судя по выложенным скриптам, у тебя нигде не учитывается, что на одну и ту же фразу ссылается по несколько поинтеров, так что игрушка до сих пор недохакана.
64. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:06:00 - перейти к сообщению
alex_231
А что Круптар не умеет использовать уже пересчитанные поинтеры при повторении строк?
Или там не круптаровский проект, и я чего не понял?
65. TrickZter - 20 Мая, 2016 - 14:06:16 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
А что Круптар не умеет использовать уже пересчитанные поинтеры при повторении строк?
Или там не круптаровский проект, и я чего не понял?

В Терранигме поинтеры часто ссылаются на разные части одной и той же строки. То есть, один может ссылаться на самое начало строки, а второй, например, на второе предложение этой же самой строки. Максимум, что круптар может сделать в такой ситуации - это выдрать как две разных строки. В выложенных скриптах я таких частичных повторений не нашёл, так что, очевидно, проблема решена не была.
Есессно, выдирание текста двумя разными строками скажется на размере скрипта, для которого и без этого не хватит места в роме: текст расположен клочками между кодом, свободного места там нет, а 2-байтовые поинтеры не позволят переносить текст в конец рома. Единственный вариант вместить переведённый текст - это серьёзная перекомпоновка рома. Есессно, круптар для вставки скрипта Терранигмы не годится.
66. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:06:58 - перейти к сообщению
alex_231
Всё, молчу-молчу. Был не прав.
67. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:07:49 - перейти к сообщению
gegmopo3
Цитата:
У меня весь текст вытащенный, половину текста в круптаре, пол игры расхакано, шрифт уменьшен, что вы его не переводите.
Вытащить текст - не проблема, проблема его потом обратно корректно запихнуть.
Судя по выложенным скриптам, у тебя нигде не учитывается, что на одну и ту же фразу ссылается по несколько поинтеров, так что игрушка до сих пор недохакана.

TrickZter:
Да? Уверен? В круптаре это есть, так что, если не знаешь, то меньше п...и, все указатели на повторные текст заменены текстом. :rolleyes:
68. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:08:29 - перейти к сообщению
gegmopo3
Цитата:
Есессно, круптар для вставки скрипта Терранигмы не годится.

Не ври, не знаешь, я могу проект тебе дать, и там все вставляется норм. Я, наверное, сырцы игры больше знаю, и не вы..пывайся. Я маппер заменил на Hirom, и весь текст лежит в просторах 40:0000-5f:ffff, и без всякие скриптов для NPC и всего такого. Лежит просто отдельным текстом. acute
69. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:08:49 - перейти к сообщению
alex_231

Э-э-э...
Нет, забудь, что я тут наговорил.
70. TrickZter - 20 Мая, 2016 - 14:09:15 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
Да? Уверен? В круптаре это есть, так что, если не знаешь, то меньше п...и, все указатели на повторные текст заменены текстом.  :rolleyes:
О чём ты лопочешь? Круптар не умеет объединять не одинаковые строки.
Или ты меня не так понял? Привету пример:

Допустим, имеется такая строка:
Предложение номер 1. Предложение номер 2.{END}
Один поинтер ссылается на первую букву первого предложения, второй - на первую букву второго. В итоге, если перейти по первому поинтеру, то отобразится строка:
Предложение номер 1. Предложение номер 2.
Если же по второму, то:
Предложение номер 2.

Круптар такие строки объединять не умеет, он выдирает как две разные.
Цитата:
Я маппер заменил на Hirom, и весь текст лежит в просторах 40:0000-5f:ffff, и без всякие скриптов для NPC  и всего такого. Лежит просто отдельным текстом.
Читай меня внимательней, умник:
Цитата:
Единственный вариант вместить переведённый текст - это серьёзная перекомпоновка рома.
71. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:09:33 - перейти к сообщению
alex_231

Давайте жить дружно.
gegmopo3, ты бы поскромнее выражался.
TrickZter, он, скорее всего, просто по поинтерам вынул текст, одинаковый там строки или частично повторяющиеся - не важно, важно, что он текст перенес в другое место рома и необходимость в подобных пересечениях отпала.
"Ну, что? Я всё правильно сказал?" (вопрос gegmopo3'у, если кто не понял)
72. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:09:56 - перейти к сообщению
alex_231
По твоему примеру: я могу забить в ром обе строки и сделать на них разные ничем не связанные уаказатели и ОНО БУДЕТ РАБОТАТЬ ПРАВИЛЬНО.
73. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:10:55 - перейти к сообщению
gegmopo3
Да так я все понял, есть указатели в тексте, на предложения, которые используются по несколько раз.
Ты говоришь, что круптар не годится, я тебе утверждаю, что все нормально он годиться. Немного переписываешь код игры, все работает нормально.
я не подстраиваюсь под определенную игру, Я сам РОМ подстраиваю так, чтобы было удобно.
74. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:11:16 - перейти к сообщению
gegmopo3
Цитата:
"Ну, что? Я всё правильно сказал?" (вопрос gegmopo3'у, если кто не понял)

Ес оф кос
75. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:11:40 - перейти к сообщению
alex_231
Цитата:
...я не подстраиваюсь под определенную игру, Я сам РОМ подстраиваю так, чтобы было удобно.

Наш человек
76. News_Bot - 20 Мая, 2016 - 14:11:57 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
Ты говоришь, что круптар не годится, я тебе утверждаю, что все нормально он годиться.

Для неперекомпонованного рома - не годится.
77. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:12:38 - перейти к сообщению
Цитата:
gegmopo3
...я не подстраиваюсь под определенную игру, Я сам РОМ подстраиваю так, чтобы было удобно.

Наш человек

Т.е. я переписываю часть кода, чтобы не было лишнего гемора в дальнейшем.
78. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:12:57 - перейти к сообщению
gegmopo3
Цитата:
Ты говоришь, что круптар не годится, я тебе утверждаю, что все нормально он годиться.
Для неперекомпонованного рома - не годится.

Да, тут согласен.
79. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:13:12 - перейти к сообщению
alex_231
Цитата:
...Т.е. я переписываю часть кода, чтобы небыло лишнего гемора в дальнейшем.


Я об этом и говорю - "Наш человек" B)
80. TrickZter - 20 Мая, 2016 - 14:13:28 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
По твоему примеру: я могу забить в ром обе строки и сделать на них разные ничем не связанные уаказатели и ОНО БУДЕТ РАБОТАТЬ ПРАВИЛЬНО.

Блин, ну ты меня ещё учить будешь. Я говорил о невозможности вместить текст на прежнее место, и что круптар, выдирая текст как разные строки, лишь усугубляет проблему. Перекомпанованный ром - совсем другое дело, там хоть по 10 экземпляров каждой строки делай, всё влезет.
81. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:13:39 - перейти к сообщению
alex_231

Тогда я не понимаю твоего негодования по поводу слов gegmopo3'а. Мы ведь все знаем как это делается.
82. TrickZter - 20 Мая, 2016 - 14:14:20 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
Тогда я не понимаю твоего негодования по поводу слов gegmopo3'а.
Каких именно слов? "меньше п...и" и "не вы..пывайся"?

У нас с ним был разговор о разных вещах, я ему говорил про оригинальный ром, который для нормального перевода нужно перебрать, он же мне говорил уже о перебранном роме, причём "забыв" упомянуть, что говорит он уже о перебранной версии. На счёт неё (перебранной версии) я, есессно, не негодовал, во-первых, я сам изначально говорил, что ром нужно перебирать, во-вторых, перебранный ром всегда можно подстроить под Круптара.

З.Ы.: Возможно я не совсем ясно выразился, но выделенное жирным тоже относится к неперебранному рому:
Цитата:
Есессно, выдирание текста двумя разными строками скажется на размере скрипта, для которого и без этого не хватит места в роме: текст расположен клочками между кодом, свободного места там нет, а 2-байтовые поинтеры не позволят переносить текст в конец рома. Единственный вариант вместить переведённый текст - это серьёзная перекомпоновка рома. Есессно, круптар для вставки скрипта Терранигмы не годится.
83. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:15:15 - перейти к сообщению
alex_231
Если мне не изменяет память, то о перебирании рома речь не шла, а лишь об изменении программы.
Моё предположение: gegmopo3 переписал процедуру вывода текста таким образом, чтобы она читала данные из диапазона 400000-5FFFFF, а весь остальной код оставил на старом месте. Хотя я могу и ошибаться, и он, засучив рукава, разобрал ром на запчасти и собрал его заново, перемещая код и переписывая указатели перехода на каждый перемещенный кусок (хотя лично мне в подобное с трудом верится).
Но суть не в том о чём вы спорили, а как вы это делали, да слова "меньше п...и" и "не вы..пывайся" мне не очень понравились (скорее очень не понравились), но и твои свиду безобидные выражения тоже мало приятны.
Помнится, была у меня подобная ситуёвина на Шедевровском форуме, но с тех пор я стал осторожнее в высказываниях...
(сдерживать надо свои эмоции, сдерживать)
Повторюсь: давайте жить дружно.
84. TrickZter - 20 Мая, 2016 - 14:15:55 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
Если мне не изменяет память, то о перебирании рома речь не шла, а лишь об изменении программы.

Что мешает эту память проверить?
http://chiefnet.1bb.ru/index.php ?showtopic...indpost&p=15902
Цитата:
Лет 6 назад я пробовал писать тулзу для выдёргивания и вставки текста Терранигмы. Но понял, что подход мой неверен. Нужен более глубокий разбор рома с перемещением в том числе и исполняемого кода, иначе текст обратно просто не влезет. Как вариант, можно попробовать "пересобрать" ром, а после этого уже работать обычными средствами.


Цитата:
Но суть не в том о чём вы спорили, а как вы это делали, да слова "меньше п...и" и "не вы..пывайся" мне не очень понравились (скорее очень не понравились), но и твои свиду безобидные выражения тоже мало приятны.
Я начал грубить только в ответ на его грубость.

Цитата:
Повторюсь: давайте жить дружно.

Да кто ж против? Только я считаю, что мат и оскорбления (даже заретушированные) надо пресекать.
85. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:17:23 - перейти к сообщению
alex_231
Цитата:
Цитата:
Если мне не изменяет память, то о перебирании рома речь не шла, а лишь об изменении программы.

Что мешает эту память проверить?
http://chiefnet.1bb.ru/index.php ?showtopic...indpost&p=15902
Цитата:
Лет 6 назад я пробовал писать тулзу для выдёргивания и вставки текста Терранигмы. Но понял, что подход мой неверен. Нужен более глубокий разбор рома с перемещением в том числе и исполняемого кода, иначе текст обратно просто не влезет. Как вариант, можно попробовать "пересобрать" ром, а после этого уже работать обычными средствами.


Я имел ввиду то, что gegmopo3 не говорил о пересборке рома, он ведь нашел иное решение проблемы и пересборка не понадобилась. Хотя это я уже придираюсь, ладно проехали с ромом.

Цитата:
Цитата:
Но суть не в том о чём вы спорили, а как вы это делали, да слова "меньше п...и" и "не вы..пывайся" мне не очень понравились (скорее очень не понравились), но и твои свиду безобидные выражения тоже мало приятны.
Я начал грубить только в ответ на его грубость.

Отвечать грубостью на грубость и было ошибкой. Если бы ты не ответил он бы не продолжил...

Цитата:
Цитата:
Повторюсь: давайте жить дружно.

Да кто ж против? Только я считаю, что мат и оскорбления (даже заретушированные) надо пресекать.


Да кто ж спорит, только пресекать нужно не встречными оскорблениями, а обоснованными замечаниями.
86. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:19:55 - перейти к сообщению
gegmopo3

А что тут пресекать, я же тебя не обзывал, просто использовал бранные слова в сказанном.
Нафига разбирать весь РОМ, когда можно просто продизасмить, и поправить то, что нужно))
87. alex_231 - 20 Мая, 2016 - 14:22:11 - перейти к сообщению
alex_231
Иногда даже дизасм не помогает и приходится браться за "гаечный ключ": допустим ресурсы игры разбиты на пакеты, пакеты упакованы компактненько так один к одному, как кирпичики.
Теперь вопрос: как впихнуть их на старое место, если получившиеся пакеты после перевода изменились в размерах (даже если суммарный размер не увеличился)? А?
Вот здесь дизасм тебе не товарищ и приходится расколупывать ром.
Но что-то мы от темы отвлеклись. Как там с переводчиками? Ни у кого желание не появилось?
88. TrickZter - 20 Мая, 2016 - 14:22:46 - перейти к сообщению
TrickZter
Цитата:
Но что-то мы от темы отвлеклись. Как там с переводчиками? Ни у кого желание не появилось?

Джим Дигриз когда-то хотел перевести её, да и недавно он мне говорил, что мог бы заняться ей.
З.Ы.: Если надо, могу дать его контакты.
89. gegmopo3 - 20 Мая, 2016 - 14:23:19 - перейти к сообщению
gegmopo3
Дигриз мне говорил, что потихоьнку переводит.
Нафига расколупывать, если можно тупо увеличить?) ммм?) Я весь код туда впихиваю, и наслаждаюсь простором и фантазией.
90. Mefistotel - 20 Мая, 2016 - 14:24:02 - перейти к сообщению
Mefistotel
Каюсь, не стал тереть посты Мороза, сразу как прочитал. :rolleyes: Вижу, что стороны пришли к пониманию. Улыбка

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®