форум группы Chief-Net » » Переводы » Battletoads & Double Dragon - The Ultimate Team (U)

Страниц (8): « 1 2 [3] 4 5 6 7 8 »
 

61. Марат - 31 Августа, 2016 - 15:59:04 - перейти к сообщению
Марат
Цитата:
ОК. Но лучше добавь в программу воод любого хекс числа, например {FF} и т.д. Так её потом вообще модифицировать не придётся, если припечёт...

Дабавил. Формат {XX}. Где XX - Хекс число. И обязательно каждое хекс число надо заключать в фигурные скобки. Т.е. такое {XXYY} не прокатит. Проект в архиве.
62. Guyver - 31 Августа, 2016 - 15:59:35 - перейти к сообщению
Guyver
Нужна помощь. Буквы БОЛЬШИЕ все я собрал (пришлось убрать у них тени), но это не беда, теперь зато все буквы, кроме Ъ, есть. Тени я убрал потому, что буквы О Ч З - однобайтные, и у них нет теней.
http://s3.uploads.ru/eJUOy.png
Мне надо теперь собрать знаки припинания и звёздочку. Вместо звёздочки будет Ы, а знаки мне надо пересобрать, так как они сжаты, и я не могу убрать у них тени. Но могу перенаправить их на свободные несжатые тайлы и нарисовать там, без тени. Где именно они собираются?
63. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:00:04 - перейти к сообщению
Guyver
Хорошо. Короче, теперь осталось:
1. Звёздочку пересобрать, и на её месте будет Ы
2. Убрать тени у знаков припинания (! ? . , ' и т.д.) Кстати, надо будет апостроф на тире заменить, ведь в игре имена боссов меским текстом - с тире, а большим - нет. Надо исправить это упущение...
Весь движущийся текст я вобью в полуавтоматическом режиме ;о)
64. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:00:30 - перейти к сообщению
Guyver
Вставил поправки Кенсина. Конечно, он верно подметил мои ошибки, но странным образом в нескольких (!) местах сам много пропустил по смыслу. Ну да ладно, если что - пусть пинают его потом ;о))))))))))))))
Жду помощи с Ы и знаками препинания, вставляю движущийся текст, потом тестирую перевод.
65. KenshinX - 31 Августа, 2016 - 16:00:59 - перейти к сообщению
KenshinX
Вот в таких взаимных правках, наверное, и рождается истина. Смысловые ошибки можно обсудить в аське или тут. А то вдруг это и не ошибки совсем...
66. Марат - 31 Августа, 2016 - 16:07:19 - перейти к сообщению
Марат
Гайв, держи ром. Вставил большой шрифт плюс экран выбора персонажа.
Пришлось помучиться, чтобы влезть в размеры оригинала. Карту заново пришлось переделать и тайлы тоже.
67. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:07:49 - перейти к сообщению
Guyver
Гляну, но уже завтра. Сегодня другой проект...
68. Mefistotel - 31 Августа, 2016 - 16:08:17 - перейти к сообщению
Mefistotel
Ну что, Гайв, всё готово или нет?
Хочется потестировать.
69. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:08:41 - перейти к сообщению
Guyver
Марат, в архиве русский ром и сейвы к FCEU. Глянь, к примеру, сейв 01 и 03. В 01 выводится движущимся текстом ЭТАП ОДИН! А в 03 должно быть ЭТАП ДВА!
Но этого не происходит. Почему? Что там надо в проект добавить?
П.С. Проект, можно сказать, уже в шаге от релиза...
70. Марат - 31 Августа, 2016 - 16:09:09 - перейти к сообщению
Марат
Да, надо оказывается после каждого слова ЭТАП добавить число 82.
Вот проект готовый.
71. KenshinX - 31 Августа, 2016 - 16:09:42 - перейти к сообщению
KenshinX
Выкладывайте уже пререлизный ром. Будем тестировать...
72. Mefistotel - 31 Августа, 2016 - 16:10:25 - перейти к сообщению
Mefistotel
Надо бы зарелизить вместе с капушами... на 23.02.2013.
И указать в ридми или на странице, что "Не так давно на нашем форуме новичок под ником drug создал тему с просьбой перевести эту игру. Также на сайте другой команды переводчиков, этот паренёк просил за вознаграждение перевести эту игру. Конечно, ему никто ничего не обещал, но возможно это послужило созданию перевода."
http://chiefnet.1bb.ru/index.php...p;hl=battletoads
Ну в общем, что-то с этом связанное.
73. KenshinX - 31 Августа, 2016 - 16:10:49 - перейти к сообщению
KenshinX
И Лагуну, Лагуну, Лагуну...
74. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:11:20 - перейти к сообщению
Guyver
Число {82} работает только с фразой "ВОТ ЭТО РЕЗУЛЬТАТ! ПРОЙДЕН ЭТАП {82} !"
А с другими фразами - нет. Видимо, там должны стоять другие цифры. Посмотреть можно так - грузишься, например, с сохранения 3, и при этом бегаешь сразу и нажимаешь кнопки разные. На паузу поставить/снять, понажимать другие. И надписи выезжающие тогда будут другие. Будут рандомно меняться.
75. Марат - 31 Августа, 2016 - 16:11:46 - перейти к сообщению
Марат
Цитата:
Число {82} работает только с фразой "ВОТ ЭТО РЕЗУЛЬТАТ! ПРОЙДЕН ЭТАП {82} !"
А с другими фразами - нет. Видимо, там должны стоять другие цифры. Посмотреть можно так - грузишься, например, с сохранения 3, и при этом бегаешь сразу и нажимаешь кнопки разные. На паузу поставить/снять, понажимать другие. И надписи выезжающие тогда будут другие. Будут рандомно меняться.

У меня всё нормально выодится. Число 82 взято из оригинала. Оно во всех надписях 82.
76. Марат - 31 Августа, 2016 - 16:12:17 - перейти к сообщению
Марат
Гайв, вот титл.
77. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:12:42 - перейти к сообщению
Guyver
Эмм. А чего он трёхцветный? Я тут нарисовал почти всё, но пока не стал рисовать слово ДРАКОНЫ - там этот хвост, я хотел спросить, его двигать можно? Исли всё слово сдвинуть влево на немного? Глянь, как вставится то, что уже есть...
78. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:13:12 - перейти к сообщению
Guyver
Вот полный рисунок:
79. Марат - 31 Августа, 2016 - 16:13:55 - перейти к сообщению
Марат
Гайв, в твоём варианте один цвет потерялся. Их на самом деле 4 цвета. Просто в палитре два цвета одинаковых было. Ты третий цвет поменяй на другой, чтоб видеть различия цветов.
80. Mefistotel - 31 Августа, 2016 - 16:14:44 - перейти к сообщению
Mefistotel
Гайв, а почему вдруг близнецы драконы на титуле? А не классическое Двойной дракон?
"Боевые жабы и Двойной дракон"
Добавить союз "и", тем более место между ними есть.
Два брата дракона, а вместе они - Двойной дракон.
81. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:15:27 - перейти к сообщению
Guyver
А в чём мне цвета менять? Если они одинаковые, я открываю рисунок - и цвета всего 3...
Встречал название такое: Близнецы Драконы(Двойной Дракон). В общем, определитесь какое название будет, 100%
Вроде, они же не близнецы, а братья, да? В изначальной истории?
82. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:16:02 - перейти к сообщению
Guyver
Да, дайте лучше мне бмп сразу с 4-мя цветами. Я нарисую, а палитру поправите потом сами...
83. Марат - 31 Августа, 2016 - 16:16:23 - перейти к сообщению
Марат
Держи.
84. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:17:14 - перейти к сообщению
Guyver
А где найти имена при проигрыше, они не запаковыны, случаем?
85. Марат - 31 Августа, 2016 - 16:17:45 - перейти к сообщению
Марат
Не запакованы RASH лежит по адресу $17497.
ZITZ - $1749F
PIPMPLE - $174A6
BILLY - $174AE
JIMMY - $174B6
Обнаружил баг, играя за братьев.
Попробую исправить.
86. KenshinX - 31 Августа, 2016 - 16:18:42 - перейти к сообщению
KenshinX
Двойной дракон - дословная калька с английкого, навязанная нашими прокатчиками. Вот как можно быть "двойным" драконом? Дракон о двух головах, если уж совсем так. Но тут есть одно "но"... Если во франшизе "Боевые жабы" ясно, что речь о жабах, то в "Двойном драконе" речь о каком-то двойном (прости господи) драконе, а не о братьях Ли. Да и тем более "double" в своём значении имеет суть слова "двойник". Так что, чё... Двойники/близнецы драконы - самое оно.
http://lingvopro.abbyyonline.com...ate/en-ru/double

Жабу зовут Зитц. Или Зиц. Скорей первое. Но не это...

Цитата:
Вроде, они же не близнецы, а братья, да? В изначальной истории?

По фильму не близнецы. По мультфильму не знаю. Википедия (наша) пишет близнецы. В игре они выглядят похоже. Можно назвать "Братья драконы" - так даже, наверное, будет удачнее.
87. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:19:30 - перейти к сообщению
Guyver
Вот лого http://zalil.ru/34285246
При игре за Билли и Джимми когда попадаешь на экран геймовера - там крашится графика. Косяк.
88. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:19:52 - перейти к сообщению
2013-02-22 17:09:59
Guyver
И ещё, надо найти кружащиеся слова MEGA WARP и ZONE WARP при вводе кодов:
Mega Warp Zone and 10 lives
At the player selection screen, press Down, Up, Up, Down, A, B, B and A (2 джой). Select your character and press Start (1 джой)
Super Warp Zone and 5 lives
At the player selection screen, press B, A, Down, B, Up and Down (2 джой). Select your character and press Start (1 джой). If done right, you'll be at the Super Warp Zone menu.
Сами меню я перерисовал. Но найти мало, надо, видимо, из двух слов сделать одно
Было:
MEGA
WARP
ZONE
WARP
Станет:
MEGAWARP
ZONEWARP
И найти вменяемый перевод из 8 букв для обоих случаев... Или просто тупо написать ПОРТАЛ и там и там... Ведь вверху большие буквы описывают всё равно какой это портал и сколько жизней... Или же написать МЕГА и СУПЕР...
89. KenshinX - 31 Августа, 2016 - 16:20:48 - перейти к сообщению
KenshinX
Дык и пиши МЕГА и СУПЕР. Чем плохо? Только посмотри как они пишутся с "портал" - с дефисами, без, слитно.
90. Guyver - 31 Августа, 2016 - 16:21:14 - перейти к сообщению
Guyver
Ес-но с "-"
Во-первых, ничего я написать пока не могу, так как не знаю где искать эти слова.
Во-вторых, как ты предлагаешь вместить в
MEGA
WARP
МЕГА-
ПОРТАЛ
???

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®