форум группы Chief-Net » » Переводы » Scooby Doo [SEGA GENESIS]

Страниц (12): [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 ... » В конец
 

1. splinker - 03 Мая, 2016 - 10:59:26 - перейти к сообщению
splinker
Осталось перевести некоторые фразы
1782046 I don't have anything to turn them. [35]
Кто и когда это говорит?
Надо бы ещё как-то перевести Claw и Base.
1775635 I say we tie him to the tracks next time. [41]
Понятия не имею, как это перевести.
Как это переведём, я кину kupo текст. Или лучше прямо сейчас?
2. splinker - 03 Мая, 2016 - 11:00:55 - перейти к сообщению
splinker
Отослал kupo на мыло скрипт с переводом. Он сказал в смс, что процесс вставки текста у него займёт 1-2 недели. Ждёмс...
3. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:01:21 - перейти к сообщению
kupo
Ну чтож посмотрел текст, перевод красивый, мне очень понравился.
Может сегодня уже начну вставку.
4. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:01:40 - перейти к сообщению
kupo
Ееех вернусь к старому. Вобщем так, я нашел байт откуда начинают выводиться слова TAKE LOOK OPEN .... адрес её 00030916. ПЕРЕВОДЧИК(это ник, тока он как-то на английском пишется), нашел байты в таком же порядке 00 03 09 16, эти байты тоже способствуют выводу этих слов. Он предложил мне сделать так, в конце РОМа есть куча свободного места, он предложил мне в сэйве перерисовать эти слова и засунуть их, в то пустое место, а потом поменять байты 00 03 09 16, на адрес начала перерисованных букв. Я так и сделал, но у меня ничего не вышло, слова убрались, а на их месте остались просто искаженные тайлы даже не похожие на тайлы которые вставил я.
Блин может кто нить сможет, раскрыть этот алогоритм???
5. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:02:03 - перейти к сообщению
kupo
Не ужели никто так и не поможет?
6. alex_231 - 03 Мая, 2016 - 11:02:23 - перейти к сообщению
alex_231
Для подобного мероприятия нужно разобраться в алгоритме сжатия, а так у тебя получилось, что программа обрабатывает непожатуую графику, как пожатую, поэтому глюки и вылазят Недовольство, огорчение
Я глянул туда, но вообще не въехал что там и как - плохо, что нету хорошего дебаггера.
7. splinker - 03 Мая, 2016 - 11:02:42 - перейти к сообщению
splinker
Может в топку эти команды :huh: ? В конце крнцов можно просто в ридми написать, что какая команда значит. :ph34r: А потом уж и обновление к патчу выпустить.
8. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:02:59 - перейти к сообщению
HoRRoR
А может всё на английском оставить а пояснение просто в txt-файле оставить?
9. splinker - 03 Мая, 2016 - 11:03:20 - перейти к сообщению
splinker
Цитата:
А может всё на английском оставить а пояснение просто в txt-файле оставить?

Шутник :angry: !
10. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:03:44 - перейти к сообщению
HoRRoR
Я всего лишь продвинул твоё предложение.
11. chiefexb - 03 Мая, 2016 - 11:04:07 - перейти к сообщению
chiefexb
Kupo тебя разыскивает sprinkler. Как состояние перевода?
12. splinker - 03 Мая, 2016 - 11:04:30 - перейти к сообщению
splinker
Цитата:
Kupo тебя разыскивает sprinkler. Как состояние перевода?

Небольшая корректировка: мой ник splinker, а не sprinkler. Я не разбрызгиватель. Подмигивание
13. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:04:51 - перейти к сообщению
kupo
Так, вставка текста идёт, очень постараюсь к ноябрю закончить, но не обещаю. Я всё же не могу не думать об этих командах((((
Я вот тут когда то выкладывал ссылку на эмулятор Дженс, в котором раздел CUP переделан и добавлено много всякой фигнии, в разделе Опции есть подраздел Debug. Может кто посмотрит этот эмуль, и может он как нить поможет при взломе графики???
14. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:05:12 - перейти к сообщению
HoRRoR
Во-первых, ты что, поинтеры вручную перебиваешь что-ли??? Вставка текста должна длиться максимум 10 секунд.
Во-вторых, какие траблы с графикой?
15. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:05:40 - перейти к сообщению
kupo
Ну да, вручную. У меня такое чувство что в переводе будет больше символов чем в оригинале, а ты хочешь помочь? Был бы рад.
Ну, как какие, в игре есть слова внизу экрана их собственно и надо перевести. Всё запаковано, я знаю (как я считаю) адрес где начинается алгоритм этих слов (00030916) но не более. Ну и хотелось бы всю остальную графику тоже перерисовать.
16. splinker - 03 Мая, 2016 - 11:05:59 - перейти к сообщению
splinker
В переводе карнавала символов больше на килобайт :unsure: . Посчитал по размеру скриптов Голливудская улыбка .
17. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:06:23 - перейти к сообщению
HoRRoR
Цитата:
Ну да, вручную. У меня такое чувство что в переводе будет больше символов чем в оригинале, а ты хочешь помочь? Был бы рад.

Короче, вышли мне на мыло инфу о адресах текста, поинтеров, графике, русский текст, патч для шрифта и таблицу. Завтра если в нет выйду дам вставлялку текста и возможно анпакер графы. Вставлялка пишется максимум 10 минут, это лучше, чем сутками всё вручную делать.
18. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:06:51 - перейти к сообщению
kupo
Выслал всё что знал.
19. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:07:27 - перейти к сообщению
HoRRoR
Тест я вынул вместе с адресами поинтеров, но нужно лишние отсеять. Например, кроме поинтера 00000001 есть десятки таких же значений. Нужно найти именно поинтер.
К сожалению, забыл с собой файлы, а дома ЖоПоРеЗ (GPRS). Как время будет - напишу вставлялку.
И хорошая новость - в конце РОМа места предостаточно, есть где разгуляться.
В общем, ждите Улыбка
20. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:07:46 - перейти к сообщению
kupo
Может к ноябрю выпустим, готовый перевод, как раз к годовщине нашей группы.
21. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:08:05 - перейти к сообщению
kupo
HoRRoR, ты пока не торопись с графикой работать, мне может завтро уже всё сделают.
22. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:08:26 - перейти к сообщению
HoRRoR
А кто?)
23. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:08:46 - перейти к сообщению
kupo
PEREVODчик.
Товарищи согрупники, я могу смело заявить, что эти команды взломаны!!!
Осталось только их карту тайлов найти.
24. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:09:22 - перейти к сообщению
kupo
HoRRoR, а как дела со вставкой текста? Или у тя времени нет? Я не тороплю, просто интересно.
25. splinker - 03 Мая, 2016 - 11:09:34 - перейти к сообщению
splinker
Как думаете, ко дню рождения группы успеем?
26. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:09:46 - перейти к сообщению
kupo
Я честно сказать тоже на это расчитываю. Как идут дела со вставкой текста?
27. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:10:06 - перейти к сообщению
HoRRoR
Круптар 7 есть? Вышлю проект. Но придётся удалять лишние, т.к. там дофига просто значений, которые равны поинтерам.
28. kupo - 03 Мая, 2016 - 11:10:18 - перейти к сообщению
kupo
А откуда я узнаю что там лишнее?
29. splinker - 03 Мая, 2016 - 11:10:31 - перейти к сообщению
splinker
А что там вообще является лишним?
30. HoRRoR - 03 Мая, 2016 - 11:10:46 - перейти к сообщению
HoRRoR
По-моему, я сказал, что там лишнее... Например, 00000001 - скорей всего такой поинтер один, но таких значений в РОМе, даже в области поиска поинтеров ДОФИГА. Вот их и надо отсеять.

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®