форум группы Chief-Net » » Переводы » Operation Europe (Sega Genesis)

Страниц (7): « 1 2 [3] 4 5 6 7 »
 

61. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 02:34:01 - перейти к сообщению
Ast85
Ну блин, экономия места у этих koei. В титульной надписи. Где Operation Europe/ Path to Victory/
Часть одной буквы может быть частью другой. Как паззл. Во фразе Path to Victory нижняя левая половинка "o" в предлоге "to" является, например, и частью буквы "с" в слове "victory". Понятно, что если на русский просто перерисовать белиберда получается. Неделю уже промучался. И так художник неважнецкий. ещё и подбирать по клеточкам...
62. Марат - 16 Мая, 2016 - 02:39:00 - перейти к сообщению
Марат
Ну, так это везде так. Скорее всего это карта тайлов сжатая. Видимо, как всегда, LZSS сжато.
63. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 03:59:44 - перейти к сообщению
Ast85

Ох, из-за одной надписи разбираться в сжатиях. Ещё раз блин(. Ну разберусь, наверно).
64. Mefistotel - 16 Мая, 2016 - 04:00:28 - перейти к сообщению
Mefistotel

Вряд ли карта сжата. Скорее всего только графика сжата. Вечерком приду гляну.
65. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:01:06 - перейти к сообщению
Guyver
Дык там же графика вообще не сжата? Вся лежит открытая...
66. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:10:01 - перейти к сообщению
Guyver
Я всё сделал.



Вот ром с перерисованной заставкой (где были проблемы). Сравнив его и оригинальный можно сделать патч и поставить его на последнюю версию игры.

П.С. Могу перерисовать надпись ОПЕРАЦИЯ ЕВРОПА - для меня это 5 сек. (особенно если укажут мне карту тайлов слова OPERATION), если надо...
67. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 04:11:34 - перейти к сообщению
Ast85

!!!Guyver спс огромное. А то намучился с этим рисованием.
68. Марат - 16 Мая, 2016 - 04:12:00 - перейти к сообщению
Марат
Цитата:
П.С. Могу перерисовать надпись ОПЕРАЦИЯ ЕВРОПА - для меня это 5 сек. (особенно если укажут мне карту тайлов слова OPERATION), если надо...

Карта находится по адресу $8422C.
69. Mefistotel - 16 Мая, 2016 - 04:12:21 - перейти к сообщению
Mefistotel
Володя, не забудь взять в кавычки название операции.
70. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:13:07 - перейти к сообщению
Guyver

Вот:

П.С. Такса обычная - пузырь и пончик...
71. Anton299 - 16 Мая, 2016 - 04:13:46 - перейти к сообщению
Anton299
НаНмите Start. )
Гайвер, не рисуй ты такую Ж, такой не бывает. )
72. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:14:22 - перейти к сообщению
Guyver
Опять тайлы освобождать (для этого целых 3 тайла понадобится)...

Осё:
73. Mefistotel - 16 Мая, 2016 - 04:14:51 - перейти к сообщению
Mefistotel
И снова все затихло. Улыбка
74. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:15:16 - перейти к сообщению
Guyver

Ага, а я так старался ;о)
П.С. Я так долго делать всё не могу, или сразу за неделю, или за 10 лет ;о)))
75. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 04:15:43 - перейти к сообщению
Ast85
Ничего не затихло Голливудская улыбка Каждый день почти над переводом работаю. (понемногу правда -работа)
76. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:16:27 - перейти к сообщению
Guyver
И где?
77. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 04:17:30 - перейти к сообщению
Ast85
позже.
78. Mefistotel - 16 Мая, 2016 - 04:18:01 - перейти к сообщению
Mefistotel
Сколько еще позже будет продолжаться?)
79. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:18:52 - перейти к сообщению
Guyver
Стух переводчик (как мне это знакомо ;о))))
80. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:19:46 - перейти к сообщению
Guyver
Ап!!!
81. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 04:20:18 - перейти к сообщению
Ast85
Цитата:
Стух переводчик (как мне это знакомо ;о))))

эх..
82. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:20:50 - перейти к сообщению
Guyver
Ну это... Может, помочь там? Быстрее же будет...
83. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 04:21:55 - перейти к сообщению
Ast85
Guyver, Примерно на след. неделе могу сбросить тебе переведенный ром (там ещё много недоделок). Оценишь, скажешь - что изменить, поменять?
84. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:22:22 - перейти к сообщению
Guyver
Только тогда с текстом отдельно, или там ещё с чем... Графики много там?
85. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 04:22:55 - перейти к сообщению
Ast85
Цитата:
Только тогда с текстом отдельно, или там ещё с чем... Графики много там?

Графики как таковой немного.
Заставка (уже есть, вставлена в ром) и графические таблички характеристик и кнопок выбора действий (там проблема в том, что слова приходится сильно сокращать (собственно как и в оригинале), но я напишу на неделе расшифровку сокращений отдельным текстовым файлом в приложении к переводу.)
Текста отдельного у меня нет - всё в роме. (вбивал напрямую через Transhexion)
86. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:23:22 - перейти к сообщению
Guyver
Это очень печально. Но если мне дать адреса текста, могу составить человеческий проект... Во всяком случае, попробовать...
87. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:23:49 - перейти к сообщению
Guyver
Так что давай всё сейчас, пока у меня есть время. И в аську выйди.
88. Ast85 - 16 Мая, 2016 - 04:24:15 - перейти к сообщению
Ast85
Сейчас не смогу только на след. неделе.
89. Guyver - 16 Мая, 2016 - 04:24:42 - перейти к сообщению
Guyver
Ну дело твоё, на следующей неделе, может, я не смогу ;о)
90. KDEboroda - 16 Мая, 2016 - 04:26:42 - перейти к сообщению
KDEboroda
Цитата:
Сейчас не смогу только на след. неделе.

А я вот нашёл тему, прочитал от начала до конца, думал, что вот уже готово...
В каком же состоянии работа?
Уважаемый автор, прошу выложить тут или конкретным людям для тестов и поправок. Я почитатель данной игры, с удовольствием приму посильное участие.

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®