форум группы Chief-Net » » Переводы » Перевод Terranigma (SNES)

Страниц (6): « 1 2 3 4 5 [6]
 

151. Mikky - 28 Августа, 2018 - 14:21:25 - перейти к сообщению
AlecsandroTores пишет:
Brotun, пфф, год. Вон Breathe of Fire был в состоянии редактуры 6 лет и ничего, дождались.
Перевод Terranigma начинали ещё в 2009 году. Его наверно опять забросили, из за ОГРОМНОГО текста.
152. Brotun - 25 Сентября, 2018 - 19:39:10 - перейти к сообщению
Mikky пишет:
AlecsandroTores пишет:
Brotun, пфф, год. Вон Breathe of Fire был в состоянии редактуры 6 лет и ничего, дождались.
Перевод Terranigma начинали ещё в 2009 году. Его наверно опять забросили, из за ОГРОМНОГО текста.


Не знаю как по мне текста там не больше текста чем в зельде, а то и меньше. Я проходил 2/3 игры помню это точно, там текста как мне кажется, не с толь много сколько, множество мелких реплик типо коментариев, а так это всё таки экшен рпг.. В любом случае 9 лет перевода как бы многовато для любой игры.. Ну подождём еще .. Просто интересно сколько будут ещё тянуть
153. Mikky - 27 Сентября, 2018 - 22:07:35 - перейти к сообщению
Brotun пишет:
Mikky пишет:
AlecsandroTores пишет:
Brotun, пфф, год. Вон Breathe of Fire был в состоянии редактуры 6 лет и ничего, дождались.
Перевод Terranigma начинали ещё в 2009 году. Его наверно опять забросили, из за ОГРОМНОГО текста.


Не знаю как по мне текста там не больше текста чем в зельде, а то и меньше. Я проходил 2/3 игры помню это точно, там текста как мне кажется, не с толь много сколько, множество мелких реплик типо коментариев, а так это всё таки экшен рпг.. В любом случае 9 лет перевода как бы многовато для любой игры.. Ну подождём еще .. Просто интересно сколько будут ещё тянуть
Интереснее всего наблюдать за переводом Tales of Phantasia. Её тоже 9 лет когда то переводили. А в этом году, игру начали переводить сначала.
154. Piratt - 30 Сентября, 2018 - 16:17:46 - перейти к сообщению
В 2016 году, писали, что переведена уже 3 глава, а третья глава, насколько я помню, самая продолжительная часть игры. Сейчас, спустя 2 года, наверное уже вся игра переведена.
155. gegmopo3 - 15 Октября, 2018 - 21:13:17 - перейти к сообщению
До завершения: от 0 до 30 лет.
Месяцев: от пары до 360.
Не все от меня зависит.
Вот вам еще несколько долгостроев в путь.
Спойлер (Отобразить)
156. Reforma_Alucard - 12 Ноября, 2018 - 00:09:38 - перейти к сообщению
Ощущение будто Кличко переводил
157. gegmopo3 - 13 Ноября, 2018 - 11:12:37 - перейти к сообщению
Reforma_Alucard пишет:
Ощущение будто Кличко переводил

Тебя что-то смущает?
158. Reforma_Alucard - 25 Ноября, 2018 - 00:23:36 - перейти к сообщению
gegmopo3 пишет:
Reforma_Alucard пишет:
Ощущение будто Кличко переводил

Тебя что-то смущает?

Да, и очень. Знаю русский на 5+, могу подкорректировать текст , если это возможно
159. Brotun - 20 Февраля, 2019 - 02:36:31 - перейти к сообщению
С прошедшими праздниками всех. Есть новости о переводе ?
160. Brotun - 25 Июня, 2019 - 21:41:34 - перейти к сообщению
Закатив глазки
161. Mefistotel - 26 Июня, 2019 - 22:36:11 - перейти к сообщению
Инициатор проекта отмораживается.
Даже косяки в выпущенном переводе Illusion of Gaia до сих пор не исправил.
162. Brotun - 30 Сентября, 2019 - 16:11:00 - перейти к сообщению
Огорчение
163. MAN-biker - 29 Января, 2020 - 21:56:04 - перейти к сообщению
Что, никаких подвижек до сих пор? Не понял
164. Guyver - 30 Января, 2020 - 11:11:38 - перейти к сообщению
Не хотелось бы каркать, но их не будет 99.9%. Смирение и принятие...

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®