форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (1): [1]   

> Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2007 ГОДА
Guyver Администратор
Отправлено: 22 Октября, 2016 - 11:56:26
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8973
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Вот на днях закончил вставку текста в эту игрушку - срочно нужны тестеры!!! Игрушка меня зацепила - просто класс!!! Аналогов на НЕС много, но все они на японском, а ведь она далеко не самая лучшая в своём жанре...
Появятся вопросы по прохождению - спрашивайте ;о) Вся сложность перевода в том, что шрифт очень мелкий, т.е. в одном тайле умещаются 2 буквы, так что некоторые не очень хорошо прорисованы (может с "Д" ещё разберусь на днях...).
Если вы увидите, что предложение кривое (т.е. смысл его не ясен - сделайте его скрин, просто в игре предложения состоят из 2 частей, некоторые из них меняются... Все я пока не смог проверить). Так же могут быть косяки с буквами Ш,Щ,Ы,Ф,Ж,Ю - так как они состоят из 2 половинок и одну я мог забыть вставить... И косяки с переносом слов... Скрины приветствуются!!! Или квик-сейвы Виртуанес, но лучше скрины...
За ромом обращаться ко мне: verohСАБАКАyandex.ru
Пока решил его не выкладывать на всеобщее обозрение вне группы...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Griever Пользователь
Отправлено: 22 Октября, 2016 - 11:57:12
Post Id


VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 393
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Griever
Да что ж такое-то!!! Мы с Guyver'ом как одной цепью скованы! ^_^ Я на днях засел её ломать, чтобы тайл шрифта целиком отображался (место-то в CHR предусмотрено - алгоритм игры просто берет два тайла, OR'ит их и получает один совмещенный тайл из двух букв). Правда, пока бросил, да и идейка с представлением одной буквы в виде двух, похоже, может сработать (если только места хватит Подмигивание). А игра, действительно, стоящая.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 22 Октября, 2016 - 11:58:17
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8973
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
;о))))))))) Да место есть вроде - можно не хакать ром...
Теперь о игре...
O V E R L O R D ( N.E.S. ) (Отобразить)


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 22 Октября, 2016 - 11:58:49
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8973
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
Griever, может хелпнешь мне - я не могу найти в роме слова "GET READY", когда битва начинается - помоги!!! А то как-то стрёмно - везде русский, а одно слово на англицком...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Griever Пользователь
Отправлено: 22 Октября, 2016 - 11:59:09
Post Id


VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 393
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Griever
Блин, искал 2 часа 40 минут! Здорово. Мало того, что игра использует аж ТРИ спрайтовых буффера, мало того, что тот, в котором находится надпись расположен аж в SRAM (области памяти, отданной под сейв), так еще выясняется, что эта самая надпись заносится туда сразу после начала игры. Поэтому когда я менял надпись в ROM и загружался сейвом, естественно, надпись в SRAM не менялась...
В общем:
Графика: 0х283d0
Текст: 0х5А00
Координата Х буквы: 0x59F0 (это на случай, если надо будет переставить пробел)
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 22 Октября, 2016 - 11:59:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8973
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
Теперь понятно, почему когда я её вроде бы находил, менял и загружал сейв - там ничего не менялось ;о)))))))) СПАСИБО!
Я ВЕРНУЛСЯ!!! И сегодня доделаю перевод - исправлю пару косяков - и раз никто больше игру не тестил - придётся выложить её на сайте - авось кто-нить найдёт ещё косяк какой-нить??? Я пока прошёл игру 2 раза - вроде не заметил ошибок, но пару десятков предложений за игру не появлялось, так что может быть где-то ошибка и затерялась... Сейчас только графику пофиксю - напишу чиф-нет на заставке и всё...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 22 Октября, 2016 - 12:00:32
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6538
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Пат-перевод можно скачать на нашем сайте:
Overlord

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Страниц (1): [1]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Overlord [NES]
Темы Форум Информация о теме Обновление
АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ДИЗАЙН САЙТА
...
Предложения по форуму и сайту Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 06:58:18
Автор: Guyver
Всякие полезные ссылки
!!!
Трудные фразы... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 04:54:32
Автор: Guyver
Devilman (NES)
Перевод на русский язык с японского
Общедоступные переводы Ответов: 0
Автор темы: Guyver
14 Февраля, 2016 - 14:16:47
Автор: Guyver
Считывание информацииы из txt файла
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:58
Автор: Guyver
Delphi и ссылки
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:19:34
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®