форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (6): « 1 2 3 4 5 [6]   

> Описание: Тестирование перевода
JARL32 Пользователь
Отправлено: 20 Сентября, 2023 - 10:14:22
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 123
Дата рег-ции: Май 2023  





24 страница
который вы можете сделать - милицию.
сейчас сделать

Или давайте построим казарму или городскую стену для защиты от внезапного появления варваров или на случай, когда предстоит война с другими государствами.
По-моему, тут что-то не так с "или". Или запятых не хватает, или структуру поменять надо.

25 страница
позволяет вам создавать фаланги, наиболее подходящие юниты для обороны города.
юнитов, наиболее подходящих для защиты города.

В таблице указано, какие юниты или постройки по какой технологии могут быть созданы, и какая технология может быть разработана в дальнейшем.
В таблице указано, с помощью какой технологии могут быть созданы юниты и здания и какую технологию можно исследовать в дальнейшем.

мощные колесницы -?
очень сильный юнит на ранней стадии игры?

Сила атаки и защиты юнитов увеличиваются на 50 процентов!
Сила атаки и защита юнитов

28 страница
Кроме того, наземные и воздушные юниты могут быть перемещены с помощью...
могут перемещаться...

режим характерен сравнительно небольшой коррупцией.
режим характеризуется

29 страница
сборщик налогов, артист, ученый
ученый, сборщик налогов, артист - там так расположены.

Размещайте в городе много воинских частей.
Воинская часть это перебор, военных юнитов или отрядов?

Стройте такие религиозные объекты, как храмы, колизеи и соборы.
колизеи на церкви заменить


 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 20 Сентября, 2023 - 10:39:11
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 123
Дата рег-ции: Май 2023  





32
далее пошла такая проблема, как расположение текста на странице
Дороги и жд дороги вылезли.

34
расположение текста
абзац предметы роскоши

36
расположение текста

37
поэтому катаклизма не происходит.
Кстати, meltdown - взрыв ядерного реактора, одно из значений.

38
расположение текста
абзац диктатура

48 два абзаца поправить

50
Они могут передвигаться по морю только тогда, когда их перевозят морские юниты. Последние не могут произвести высадку на сушу, если только они не заходят в порты прибрежных городов.
там смысл в чем: морские юниты высаживают где - угодно, а наземные не имеют очков движения, если без порта.

57
запас хода всех морских юнитов
число ходов?

недовольные граждане во всех городах снова становятся довольными горожанами.
недовольные граждане во всех городах снова становятся довольными.

государства, исследовавшие технологию ракет, становятся способными производить ядерные ракеты.
государства, исследовавшие технологию ракетостроения, становятся способными производить ядерные ракеты.

59
выравнять текст

60
Система жизнеобеспечения: процент людей, обеспеченных системами жизнеобеспечения.
пробел перед процент бы убрать.

61
выравнять текст

появляются автоматически при проверке в начале хода.
случаются автоматически

Внезапное нападение: из засады
пробел перед из засады убрать бы.

63-66
выравнять текст
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 21 Сентября, 2023 - 10:29:32
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 9775
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Это всё, можно править?

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 21 Сентября, 2023 - 10:41:44
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 123
Дата рег-ции: Май 2023  





Пока да. Как это исправишь - ещё раз прочитаю.

(Отредактировано автором: 21 Сентября, 2023 - 11:01:27)

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 24 Сентября, 2023 - 07:06:14
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 9775
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Исправленный мануал: https://dropmefiles.com/bCpz3

Заменил везде наземные на сухопутные, сделал выравнивание номеров страниц (наконец-то понял как это сделать, было очень неочевидно). Текст я прямо так сильно не выравнивал, так как там получается сделать это не везде.

К примеру, конструкции типа

* текст текст текст
* текст текст текст
* текст текст текст

Выравниваются алгоритмом программы как придётся, появляются пробелы, так как текст выравнивается по ширине. А если сделать по левому краю - смотрится ещё хуже, так как появляются произвольные отступы справа каждой строки.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 24 Сентября, 2023 - 08:01:00
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 123
Дата рег-ции: Май 2023  





Guyver пишет:
Выравниваются алгоритмом программы как придётся, появляются пробелы, так как текст выравнивается по ширине.

В ворде я обычно для этого слова через дефис переношу.

В игру я играл на этой неделе, но мало, особо критического уже ничего не смогу найти.

(Отредактировано автором: 24 Сентября, 2023 - 08:01:57)

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 24 Сентября, 2023 - 08:06:03
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 9775
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Не, я ненавижу дефисы. Ха-ха

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 25 Сентября, 2023 - 09:03:33
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 123
Дата рег-ции: Май 2023  





Пока только проверил внесенные изменения.

17
состояние окружающей среды городе, за которой по порядку следуют предметы роскоши, улучшения
в пропущена, за которым

36
Одну пустую строчку сверху можно убрать.

46 страница не исправлена!

50
При высадке они не смогут сразу передвигаться, если только последняя не проходит в портах прибрежных городов.
Че-то ты намутил не то. При высадке на сушу, без порта, сухопутные юниты получают штраф на передвижение и теряют все очки хода.
Можно уточнить дальше. При высадке в порту штрафа на передвижение не накладывается.
Все, сам перевел, понял как должно быть, то что выше, не бери, это мое личное объяснение механики игры.
Вот как выглядит переведенный абзац:

Ограничения передвижения
Сухопутные юниты обычно способны передвигаться только по суше. Они могут передвигаться по морю только тогда, когда их перевозят морские юниты. Морские юниты не могут передвигаться по суше, но имеют возможность посещать порты прибрежных городов. Воздушные юниты могут перемещаться по суше или морю, но если они не возвращаются в город или на авианосец за один или два хода, то терпят крушение.

Первый абзац на один знак меньше, чем остальные.

59
выравнять бы текст справа

61-66
Надо что-то придумать с текстом, чтобы его хоть как-то выравнять. Посмотри на американский мануал.

(Отредактировано автором: 25 Сентября, 2023 - 18:51:58)

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 25 Сентября, 2023 - 17:56:15
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 9775
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Завтра попробую всё поправить.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Страниц (6): « 1 2 3 4 5 [6]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Civilization (SNES) ТЕСТИРОВАНИЕ
Темы Форум Информация о теме Обновление
ПРОХОЖДЕНИЕ КАК ПРОВЕРКА ПЕРЕВОДА
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 12:53:30
Автор: Guyver
АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ДИЗАЙН САЙТА
...
Предложения по форуму и сайту Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 06:58:18
Автор: Guyver
Всякие полезные ссылки
!!!
Трудные фразы... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 04:54:32
Автор: Guyver
Считывание информацииы из txt файла
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:58
Автор: Guyver
Война со СПАМОМ
...
Предложения по форуму и сайту Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 07:00:01
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®