форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (4): « 1 [2] 3 4 »   

> Без описания
Guyver Администратор
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:03:59
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8726
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
Про Зину вообще давно холивар уже прошел... боян.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Lance_K Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:04:30
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 130
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Lance_K
Успокойся. Я не холиворы устраивать сюда припёрся Улыбка
 
 Top
Lance_K Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:05:01
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 130
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Lance_K
Цитата:
Да его не "допустим", его так и зовут. Улыбка


http://youtu.be/LWB0gdOZvjY?t=5m16s - а вот D так не думает)
Надо бы продолжить изучение глоссария в твоём хаке Улыбка
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:05:44
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Вот для всех заинтересовавшихся про Ксену, Зену и Зину. Отписываться на эту тему желательно где-нибудь там же.
Патч с тремя исправлениями, возможно, выйдет под Новый год. Возможно, раньше.
 
 Top
omonim2007 Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:06:14
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 97
Дата рег-ции: Июнь 2015  





omonim2007
Цитата:
Вот для всех заинтересовавшихся про Ксену, Зену и Зину. Отписываться на эту тему желательно где-нибудь там же.
Патч с тремя исправлениями, возможно, выйдет под Новый год. Возможно, раньше.


Ждем с нетерпением патча!
Особенно под Новый Год.
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:06:45
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Да пусть лучше под Новый год будет что-нибудь другое. И в новом году тоже. Улыбка
Всё удалось сделать чуть раньше. Залил обновлённую версию.
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:07:22
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4353
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
WTF??? :blink:
По-русски писать не пробовал? search

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:07:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4353
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Два вопроса, хотя, скорее даже один - второй.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Lance_K Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:08:33
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 130
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Lance_K
[spoil=Увиденного не развидеть...] [/spoil]
 
 Top
Anton299 Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:09:04
Post Id



VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 1041
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Киев





Anton299

Lance, а если без сглаживания эмуляторного шрифты увидеть?
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:09:44
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Мда. Ну и страсти...
Цитата:
Ааааа вы психуете что ваш проект по рукам пошел


Улыбка Нет.
В общем, создали отдельную тему, в которой ты сможешь информировать народ о своих успехах.
Вот она: http://chiefnet.1bb.ru/index.php?showtopic=704
А здесь давай придерживаться изначально обсуждаемого проекта.
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:10:13
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4353
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Цитата:
Голливудская улыбка Голливудская улыбка Голливудская улыбка Ааааа вы психуете что ваш проект по рукам пошел yahoo


Кто? Где? search

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Lance_K Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:10:51
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 130
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Lance_K
Цитата:
Lance, а если без сглаживания эмуляторного шрифты увидеть?


Это к Рагнароку. Он играл.
 
 Top
Lance_K Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:11:14
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 130
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Lance_K
Из рейджеров в смотрительницы? Это сильно! :rolleyes:
 
 Top
Kash Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:11:36
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 86
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Челябинск





Kash
А на каком сайте обновленный патч лежит? На сайте Шедевра старые версии перевода.

-----
Правда сопутствует лишь сильному духу!
 
 Top
Ilya Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:11:55
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 19
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Перенесено из темы "Langrisser II (SEGA)"
А где можно скачать хак 1-ого Варсонга в Лангрейзера?
На сайте ссылка битая. Недовольство, огорчение
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:12:14
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6360
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Перенесено из темы "Langrisser II (SEGA)"
Ilya пишет:
А где можно скачать хак 1-ого Варсонга в Лангрейзера?
На сайте ссылка битая.

Работаем над этим.
Планируется серьёзное обновление.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:12:33
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Перенесено из темы "Langrisser II (SEGA)"

Главное отличие скрипта Варсонга от скрипта Лангриссера -- обрезанные описания сценариев (нужно было уместиться в статическое окно).

Легенда гласит, что меч Лангриссер дарует своему владельцу беспредельную силу. Долгое время этот меч хранился запечатанным в недрах замка Балтии. Теперь же император Дигос, снедаемый желанием покорить весь мир, приказывает войскам империи Далсис напасть на замок и завладеть Лангриссером. (олитературено)

 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:12:52
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Перенесено из темы "Langrisser II (SEGA)"

Вряд ли вы сделаете хак с прокручивающимся текстом, а вот попробовать сделать сокращённое описание, отражающее наиболее важные моменты оригинала, можно. Например,

Войска империи Далсис нападают на замок Балтии, где хранится меч Лангриссер, дарующий своему владельцу беспредельную силу.

(Отредактировано автором: 19 Февраля, 2016 - 19:47:17)

 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:13:11
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 1638
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Перенесено из темы "Langrisser II (SEGA)"
Можно попробовать сделать прокрутку текста, если это того стоит.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 04:13:30
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6360
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Перенесено из темы "Langrisser II (SEGA)"
Очистки экрана при нажатии кнопки было бы достаточно.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 15:04:43
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





H-sama пишет:

Вряд ли вы сделаете хак с прокручивающимся текстом, а вот попробовать сделать сокращённое описание, отражающее наиболее важные моменты оригинала, можно. Например,

Войска империи Далсис нападают на замок Балтии, где хранится меч Лангриссер, дарующий своему владельцу беспредельную силу.


Да, понятно, но я не планировал делать этот хак настолько Лангриссером. Может быть, Chief-NET захочет таким заняться. А моему проекту это вряд ли необходимо.
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 18:37:28
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Не знаю, стоит ли менять перевод, но всякие интересные вещи про Лангриссеры не могу не рассказывать (ведь 10 лет угробил на серию) Язычок

Спойлер (Отобразить)
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 21 Февраля, 2016 - 02:00:40
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6360
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





H-sama, ты тогда все описания оставшихся сценариев приведи подобным образом. Пригодится. Улыбка

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 21 Февраля, 2016 - 20:40:21
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





1. Побег из королевского замка
Легенда гласит, что меч Лангриссер дарует своему владельцу беспредельную силу. Однако сейчас этот меч запечатан в недрах замка Балтии. Снедаемый желанием покорить весь мир, император Далсиса Дигос приказывает атаковать Балтию и похитить Лангриссер.

2. В Салрас!
Ледин бежит из замка Балтии и направляется в Салрас. По дороге он встречает группу паломников. Ледин решает их сопроводить, поскольку впереди лежат земли, кишащие множеством разбойников.

3. Неожиданное нападение
Ледин восстанавливает силы в Салрасе. Воспользовавшись моментом, в город врываются разбойники.

4. Лес мертвецов
Узнав о падении замка Балтии, Ледин незамедлительно выступает туда со своим войском. Чтобы остаться незамеченным, он решает пройти через лес мертвецов.

5. Императорская гвардия
Объединившись с подкреплением из Салраса, Ледин приближается к Балтии и начинает наступление. Однако на его пути встаёт императорская гвардия Далсиса под предводительством Чёрного Рыцаря Ланса.

6. Битва за замок Балтии
Разбив императорскую гвардию, Ледин выходит к замку Балтии. Однако в замке его ждёт готовый к обороне предводитель оккупационной армии Зелд.

7. Герой форта Анзел
Ледин готовится к походу на Далсис, чтобы вернуть похищенный Дигосом Лангриссер. Однако император наносит упреждающий удар по форту Анзел, ключевому для защиты Балтии. Чтобы спасти находящийся в критической ситуации форт, Ледин самолично выступает со своим войском.

8. Погоня
Не сумев захватить форт Анзел, враг прекратил атаку и перешёл в отступление. Узнав об этом, Ледин начинает погоню, чтобы окончательно уничтожить неприятеля.

9. Свирепые воды Варса
Ледин начинает поход на империю Далсис. Однако император Дигос уже расположил защитные отряды вдоль реки Варс. Ледин решает прорываться силой.

10. Озёрный замок
Ледин берёт укрепления Далсиса одно за другим. Наконец он окружает замок Валк, находящийся в непосредственной близости к замку Дигоса. Однако замок Валк, стоящий на озере, взять не так-то просто.

11. Замок Дигоса
Ледин врывается в замок Дигоса. Начинается последняя битва за Лангриссер.

12. Башни-близнецы
Ледин врывается в башни-близнецы, после чего его войско доходит до самого верха, разделившись надвое.

13. Город каменных изваяний
Возвращаясь из Далсиса в Балтию, Ледин наталкивается на город, обращённый в руины. В этом городе всё застыло и встречаются лишь каменные статуи.

14. Среди волков
Ледин победил императора Дигоса и вернул Лангриссер, но катастрофу уже не предотвратить.

15. Рёв дракона
Ледин отчаянно сопротивляется пробудившимся силам зла. Однако они хотят заполучить Лангриссер и посылают самое сильное чудовище.

16. Во тьме
Раненый дракон укрывается в ущелье Алнст. Похоже, именно там находится его логово. Ледин отправляется туда, чтобы добить чудовище.

17. Дежавю
Узнав, что зло исходит из Вельзерии, Ледин отправляется туда вместе со всей своей армией. Вельзерия... В стародавние времена там произошло главное сражение Тёмной войны, едва не уничтожившей весь мир. Теперь же там находится замок, окружённый запретной землёй. Вновь близится битва между светом и тьмой.

18. Вельзерия
Ледин вторгается в Вельзерию. Там он обнаруживает огромные руины, помнящие ярость древних сражений.

19. Колдун
Ледин врывается в подземную часть замка. Там он обнаруживает огромное подземное святилище. Святилище, похожее на лабиринт...

20. Заточение тьмы
Наконец Ледин добирается до источника зла в самой глубине святилища. Сейчас начнётся главное сражение между светом и тьмой и решится судьба всего мира.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 25 Февраля, 2016 - 01:49:21
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6360
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





H-sama, принято.
Дополним описания сценариев, как разберусь с непереведёнными надписями, сделанными шрифтом 8*16, а также надписями во время боя. Нужны будут варианты их перевода.


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 25 Февраля, 2016 - 12:28:58
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6360
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





А вот собственно и сами надписи, нуждающиеся в переводе.
Боевое меню (Отобразить)

Надписи 8*16 (Отобразить)

Игра окончена (Отобразить)

Думаю, это не все и если есть ещё, то скрины в студию.
Для некоторых надписей, с учётом ограниченности по ширине, KenshinX-ом предлагались след. варианты перевода:
Can`t move = Недосягаемо/Не достичь
Move to? = Идти к?
Fight with = Сразиться с/Сразиться
В графике имеется также надписи Can`t attack.
Готов выслушать каноничные варианты истинного фаната игры.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 25 Февраля, 2016 - 18:47:42
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Неверно переведены с японского на английский только надписи из первого ряда. Я не помню, что на их месте было в русском хаке. Можешь показать? Остальное, думаю, не нужно переделывать.

Общие рассуждения про серию и про Японию (Отобразить)
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 25 Февраля, 2016 - 22:13:54
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 1638
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Я тут заметил, что программный код позволяет выводить текст на каждой строке, а не через одну.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 26 Февраля, 2016 - 00:27:50
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6360
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Ну вот и отлично.
H-sama, в переводе Шедевра эти надписи вообще не переводились, поэтому мне и нужны варианты перевода, чтобы исправить это в "русском хаке".

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Страниц (4): « 1 [2] 3 4 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Warsong-Langrisser [SEGA]
Темы Форум Информация о теме Обновление
Lunar
(части 1 и 2)
Старые игры... Ответов: 2
Автор темы: KenshinX
17 Октября, 2014 - 02:56:52
Автор: KenshinX
Treasure Island Dizzy [NES]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2010 года
Переводы Ответов: 14
Автор темы: KenshinX
25 Августа, 2016 - 04:20:42
Автор: Mefistotel
Mafat Conspiracy - Golgo 13 [NES]
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: KenshinX
24 Июля, 2015 - 12:57:06
Автор: KenshinX
Dark Lord [NES]
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: KenshinX
24 Июля, 2015 - 13:01:19
Автор: KenshinX
Star Fox (SNES)
АРХИВНАЯ ТЕМА 2013 года
Переводы Ответов: 21
Автор темы: KenshinX
29 Августа, 2016 - 13:00:43
Автор: Mefistotel
 

This slideshow requires Adobe Flash Player 9.0
Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®