форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (4): « 1 2 [3] 4 »   

> Без описания
Марат Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:35:33
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 1719
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
С 8 битным изображением я вообще проблем не вижу. Для подгонки есть другие программы. Yy-chr - тайловый редактор, который прекрасно справляется со своей задачей. Я что-то не особо понял что ты от него хочешь. С графикой 8 битной он работает, тайлы перерисовывать умеет.
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:37:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Всё дело в том, что надпись уже нарисована в BMP и её бы желательно импортировать, а если не получается, то художникам придется рисовать заново.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:39:04
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 1719
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Она по-моему не 8 бит на пиксель, а 24.
Если она 8 бит на пиксель, то я тебе могу скинуть свою версию map image, который перегонит изображение в тайлы и карту.
 
 Top
mypuk Пользователь
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:41:07
Post Id


Союзник


Покинул форум
Сообщений всего: 43
Дата рег-ции: Июнь 2015  





mypuk
титульник с перенесенной 1 в 1 русским названием


копия на яндексе.
https://yadi.sk/i/L7Z9hAsCdsc5L
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:45:08
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 1719
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Я переведу вечером.
Вот архив. Внутри MapImage v2.0, Бмпшка подправленная, Тайлы, и Карта тайлов. Заголовок у карты в 4 байта сам уберешь. И добавишь 0х30 байт.
Или просто вставишь немного сместив карту. В общем, разберёшься.
 
 Top
Anton299 Пользователь
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:45:37
Post Id



VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 1055
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Киев





Anton299
Цитата:
YY-CHR не оправдал ожиданий, он вместе с картинкой импортирует из BMP-шки и палитру, что крайне губительно для конечного результата (вот если бы он при импорте подгонял изображение под загруженную палитру :rolleyes: ).


А CrystalTile2 не справляется разве с такой задачей?
Или фотошоп, в котором можно нарисовать в нужной палитре (просто брать пипеткой цвета из вытащенной 8-битной картинки и рисовать ими) да и вставлять себе в ром в любом тайловом редакторе.
 
 Top
Anton299 Пользователь
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:47:20
Post Id



VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 1055
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Киев





Anton299

Цитата:
YY-CHR не оправдал ожиданий, он вместе с картинкой импортирует из BMP-шки и палитру, что крайне губительно для конечного результата (вот если бы он при импорте подгонял изображение под загруженную палитру :rolleyes: ).


А CrystalTile2 не справляется разве с такой задачей?
Или фотошоп, в котором можно нарисовать в нужной палитре (просто брать пипеткой цвета из вытащенной 8-битной картинки и рисовать ими) да и вставлять себе в ром в любом тайловом редакторе.
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:48:08
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231

Цитата:
Вот архив. Внутри MapImage v2.0, Бмпшка подправленная, Тайлы, и Карта тайлов. Заголовок у карты в 4 байта сам уберешь. И добавишь 0х30 байт.
Или просто вставишь немного сместив карту. В общем, разберёшься.


Давно бы так Улыбка
У меня всё руки не доходили MI себе поставить, теперь хоть повод будет.


-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:48:51
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231

Цитата:
YY-CHR не оправдал ожиданий, он вместе с картинкой импортирует из BMP-шки и палитру, что крайне губительно для конечного результата (вот если бы он при импорте подгонял изображение под загруженную палитру :rolleyes: ).

А CrystalTile2 не справляется разве с такой задачей?
Или фотошоп, в котором можно нарисовать в нужной палитре (просто брать пипеткой цвета из вытащенной 8-битной картинки и рисовать ими) да и вставлять себе в ром в любом тайловом редакторе.


Не считайте остальных глупее себя.
Единственный! тайловый редактор, работающий с форматом 8bpp composite (4bpp+4bpp) без дополнительных надстроек и плагинов, Tile Molester - коряво делает импорт в вышеуказанном режиме (формате).
Читайте тему сначала, прежде чем давать ненужные советы.


-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Anton299 Пользователь
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:49:36
Post Id



VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 1055
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Киев





Anton299

Цитата:
Не считайте остальных глупее себя.


Что Вы, что Вы... Уважаемый... Я ведь просто спросил.
Можно было просто ответить "нет, не справляется", правда?
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:50:02
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Брейк. Улыбка

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:50:21
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Пф! <_<

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Anton299 Пользователь
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:50:40
Post Id



VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 1055
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Киев





Anton299
Ну не читал я всю тему целиком, каюсь. :wub:
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:50:55
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Да, ладно, проехали.

Сегодня вечером посмотрю, что из этого получится.


-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:51:28
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Вот, примерно так...

Я ничего не рисовал, просто скомпоновал из того, что было.

Прикреплено изображение
26942-1.png



-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:51:57
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Отлично, но нужно еще многое сделать. Улыбка

1) Найти, где хранятся байты длины строк для текста по адресу h0001B76-h0001BAD (New Game, Continue Game, Cheat Mode Enabled). Рядом значений найти не удалось (h08, h0D, 20).


2) На экране ввода пароля найти местонахождение выделенных надписей (плюс параметры курсора(ху), когда на них наводишь), а также таблицу, по которой задаётся расположение букв для ввода.
Шокирован

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:52:26
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8992
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
Так если поменять буквы для ввода, это придётся и менять алгоритм, по которому формируется пароль. Надо было раньше об этом думать, когда шрифт рисовался...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:54:05
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Согласен. В этой части просто перебью шрифт по-другому или скорее всего оставлю как есть. Здесь только согласные выводятся.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:55:24
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Нужно перевести титулы. Максимум 11 символов. Они идут по повышению и слегка дублируются.
Пока навскидку так сделал:
Initiate - Адепт
Apprentice - Ученик
Arcanist - Арканист
Archimage - Волшебник (Архимаг?)
Illusionist - Иллюзионист(Чародей?)
Jorneyman - Путник (х. з. вообще)
Lord Mage - Магистр (Лорд-Маг)
Magician - Волхв (колдун?)
Sage Wizard - Высший маг
Прикреплено изображение
26958-1.png



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 08:56:55
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8992
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
Initiate - Посвящённый, Адепт, Неофит
Apprentice - Ученик, Послушник
Arcanist - Арканист
Archimage - Колдун (подходит по рангу, так как колдун - не очень сильный маг, который в своей магии использует "долгоготовящиеся" заклинания. Т.е. ему нужно много времени и разнообразные ингридиенты)
Illusionist - Иллюзионист, Маг иллюзий
Jorneyman - это квалифицированный маг. Мастер вполне подойдёт.
Lord Mage - Магистр
Magician - Волшебник
Sage Wizard - Высший маг

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:41:19
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Склоняюсь к такой градации:
Initiate - Неофит
Apprentice - Послушник
Arcanist - Арканист
Illusionist - Иллюзионист
Jorneyman - Скиталец
Magician - Маг
Lord Mage - Лорд-маг
Sage Wizard - Волхв
Archimage - Архимаг
В игре проверю, что и после чего точно выводится и сделаю замену при необходимости.
В фентезийной литературе, к примеру, Перумова, "архимаг" и "высший маг" это одно и тоже.
В книгах товарища Рудазова, "архимаг" идёт на одну ступень ниже "высшего мага".
А меж тем, архимаг в дословном переводе с греческого:
archi, и magos, маг. Начальник волхвов у древних персов.
Встречал ещё и такую градацию интернете:
Градации магов (Отобразить)



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:48:52
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Ну-ка, ну-ка, где ты эту градацию нашел?
Кого ещё можно почитать? :rolleyes:

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:49:30
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Градация приведена из романа "Князь Палаэль", написанного Владимиром Снежкиным.
Ты нужные данные найди мне, а потом почитаешь)
В тиграновском русском роме еще закосячена система паролей, но с этим думаю разберусь.
Но на всякий случай вставь наш титульник в чистый ром версии Spell Craft (U).smc.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:50:05
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8992
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
Скиталец это в корне неверно! Это вообще не скиталец и не путник! Алё! Это относится к уровню профессионализма. В моей собственной профессии, если её перевести на английский язык, это слово будет означать ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ. Вот...

Волхв не подходит по градации, ибо он тогда получится ниже тех по уровню развития чем те, кто перед ним. Волхвы - это скорее жрецы, а не маги.

Лорд-маг вообще бред. Магистр - вот это тема, главенствующий над магами, главный маг.

И почему у тебя в разных сообщениях разная градация? Какая из них верная-то?


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:50:40
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Цитата:
Скиталец это в корне неверно! Это вообще не скиталец и не путник! Алё! Это относится к уровню профессионализма. В моей собственной профессии, если её перевести на английский язык, это слово будет означать ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ. Вот...

Волхв не подходит по градации, ибо он тогда получится ниже тех по уровню развития чем те, кто перед ним. Волхвы - это скорее жрецы, а не маги.

Лорд-маг вообще бред. Магистр - вот это тема, главенствующий над магами, главный маг.

И почему у тебя в разных сообщениях разная градация? Какая из них верная-то?

Я для тебя специально написал по поводу твоего вопроса про градации.
Цитата:
В игре проверю, что и после чего точно выводится и сделаю замену при необходимости.

Цитата:
Скиталец это в корне неверно! Это вообще не скиталец и не путник! Алё! Это относится к уровню профессионализма. В моей собственной профессии, если её перевести на английский язык, это слово будет означать ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ. Вот...

Ну твой мастер вообще левый здесь будет. "Истинный маг" бы подошёл в таком случае, но не уместится. Можно написать "колдун". "Магистр" чего? Магии что-ли. Блин, попахивает тавтологией, но можно попробовать. Системно будет в том случае, если так:
простой маг (маг)
маг повыше (лорд-маг или ещё как)
самый высший (архимаг).
Ну а про волхвов я уже написал, что архимаг с греческого - предводитель волхвов.
******************
Вариант номер 52. Улыбка
Initiate - Неофит
Apprentice - Послушник
Arcanist - Арканист
Illusionist - Иллюзионист
Jorneyman - Колдун
Magician - Маг
Lord Mage - Старший маг
Sage Wizard - Магистр
Archimage - Архимаг

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:51:17
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 8992
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Синегорье





Guyver
Что значит магистр чего? А неофит чего? Магии или нет? А остальные? Магистр - и всё, хватит. В литературе титул мага такой встречается, и без добавлений.

Ну давайте мешать греческих волхвов, европейских волшебников и прочих. Ещё можно персидские название сюда понаписать, индийские, китайские тоже подойдут... http://chiefnet.1bb.ru/uploads/c...6-1376139999.gif

Я категорически против Лорда-мага, это в духе гуглопромта.

...
Маг
Магистр
Высший маг
Архимаг


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:51:49
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX

Цитата:
Что значит магистр чего? А неофит чего? Магии или нет? А остальные? Магистр - и всё, хватит. В литературе титул мага такой встречается, и без добавлений.


Неофит - новичок. И понятно, что новичок в области магии. Во всяком случае, несложно догадаться. А магистр (он больше master, а не lord, между прочим) воспринимается тяжелей. Это всё равно, что если назвать его просто "лордом" или "мастером".

В Лангриссере, например, было так (в скобках аналогия):
Dragon Knight (Mage) => Dragon Lord (Lord Mage) => Dragon Master (Master Mage).

Попробуйте оттолкнуться от этого. И в конце добавьте высший титул:
Маг, Старший маг, Маг-магистр/синоним, Архимаг/Высший маг (кому как угодно).
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:52:22
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX


Скиталец это в корне неверно! Это вообще не скиталец и не путник! Алё! Это относится к уровню профессионализма. В моей собственной профессии, если её перевести на английский язык, это слово будет означать ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ. Вот...

Скорее всего, да. Но хороший вопрос, как это удачней перевести. Видимо, это вот эти ребята:
http://en.wikipedia.org/wiki/Journeyman
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:53:00
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 6557
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel

Цитата:

Что значит магистр чего? А неофит чего? Магии или нет? А остальные? Магистр - и всё, хватит. В литературе титул мага такой встречается, и без добавлений.

Ну давайте мешать греческих волхвов, европейских волшебников и прочих. Ещё можно персидские название сюда понаписать, индийские, китайские тоже подойдут... http://chiefnet.1bb.ru/uploads/c...6-1376139999.gif

Я категорически против Лорда-мага, это в духе гуглопромта.

...
Маг
Магистр
Высший маг
Архимаг

Я привел примеры из русской фентезийной литературы по поводу архимага и высшего мага. А ты лепишь архимага после высшего. Если серьезной аргументации нет по этому поводу, то оставляю свой вариант, который я скинул в аську и написал в сообщении.
И не будем смотреть, как титулы шли изначально в этой древней забагованной невыпущенной игре, а выстроим их логично и системно.


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Июля, 2016 - 09:53:22
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4513
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
А может его (Journeyman) назвать "Вольный маг" - маг получивший лицензию, но не имеющий постоянного места работы - путешествует по миру и предлагает людям свои услуги. Подмигивание

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Страниц (4): « 1 2 [3] 4 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Spell Craft [SNES].
Темы Форум Информация о теме Обновление
Golgo 13 [NES]
Переводы Ответов: 26
Автор темы: Tigran
30 Января, 2018 - 12:06:28
Автор: Максим
Willow [NES]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2009 года
Переводы Ответов: 58
Автор темы: Tigran
16 Октября, 2016 - 12:37:05
Автор: Mefistotel
Fatal Labyrinth [SEGA GENESIS]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2009 ГОДА
Переводы Ответов: 116
Автор темы: Tigran
19 Октября, 2016 - 03:15:27
Автор: Mefistotel
Earthbound [NES]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2006 года
Базовый хакинг Ответов: 159
Автор темы: Tigran
02 Февраля, 2016 - 13:07:12
Автор: Mefistotel
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®