форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): « 1 [2]   

> Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2011 года
Guyver Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:48:21
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Трудно будет. Я перевожу с ограничениями - без поинтеров. Многие переводчики отказались.

Я перевожу нормально, там можно и без них перевести, увеличивая место за счёт стирания кое-чего лишнего. Но приходится много думать.

Ещё и последняя версия проекта ушла в страну вечной охоты вместе с флешкой на 16 гектар. А ведь оставалось перевести совсем ничего... Теперь осталась лишь старая версия проекта, а там всего около 15 % переведено... Эх... Так что пока заморожено всё...


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
AlecsandroTores Пользователь
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:48:49
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 138
Дата рег-ции: Июнь 2015  





AlecsandroToresBlade
Так дай мне часть тескта, пока буду переводить, что-ли. Только нюансы проясни, а то не понял что за ограничения.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:49:09
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Эх... Я понимаю, что один я долго буду делать перевод. Но мне не хочется что-то давать кому-то. Хочется проникнуться духом игры и перевести её одному, не делать солянку... Ну пока как-то так, по-крайней мере... Да-да, всё это очень эгоистично... :rolleyes:

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
AlecsandroTores Пользователь
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:49:43
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 138
Дата рег-ции: Июнь 2015  





AlecsandroToresBlade
Тем более, под названием темы написано, "кто поможет", разве это не призыв о помощи Подмигивание
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:50:17
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX


Цитата:
Но мне не хочется что-то давать кому-то. Хочется проникнуться духом игры и перевести её одному, не делать солянку...

На мой взгляд, хорошие, правильные желания. Просто осилишь ли, с такими-то препятствиями...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:50:39
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Думаю, осилю... Пока проблем кроме как отсутствие времени никаких не встречал. Правда, из моря графики перерисованы лишь шрифты...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:51:26
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Не встречать препятствий - хорошо. В принципе чётко осознавать, что они есть - совсем славно. И их ведь ещё надо умудряться преодолевать. А не сносить, к примеру. Не знаю, у меня есть абсолютно схожий проект, и чтобы там всё объяснялось нехваткой времени...

Вообще, не маялись бы дурью. Одно дело, когда техническую проблему решить тяжко/невозможно, а другое, когда как тут.

Поинтеры + подходящий переводчик = хороший перевод. По культовой интересной вселенной. Свести глоссарии с эксклюзивовским DQ8. Простейшее решение.

А не этим заниматься, что обсуждается третью страницу.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:52:01
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Не боИсь, прорвёмся... DQ8 у меня имеются обе ревизии. Не скажу, что там мне ввсе имена понравились... Ох не скажу...

Вообще, это же не DQ, а побочная серия. Совпадений мало, очень мало. Почти всё по-другому...


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:52:25
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX


Цитата:
Вообще, это же не DQ, а побочная серия. Совпадений мало, очень мало. Почти всё по-другому...


Думалось, там бестиарий как минимум схож. Нет, ну по поводу сведений глоссариев не настаиваю. Просто автоматом пришло на ум.

Хм, а мне, кстати, понравился их перевод. Первую не видел, а вторая есть. По мне, довольно здорово. Ну, запятые, придирки. А так...
 
 Top
MetLob Пользователь
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:52:48
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 42
Дата рег-ции: Июнь 2015  





MetLob
А я вот захотел посмотреть, помочь может, да чет совсем затупил.. в принципе с блокам все понятно, как их делить, указатели... а текста в упор не вижу, он закодирован как-то?
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:53:41
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Нет, никак не закодирован. Находится в одном файле. Только в каком не помню, проект заморожен пока...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:54:04
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7042
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel


Цитата:
Нет, никак не закодирован. Находится в одном файле. Только в каком не помню, проект заморожен пока...


Без удобного инструмента для вставки и выемки скрипта, он и не разморозится.


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:54:27
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Да нормально всё, проект у меня составлен в круптаре. Нет просто пока на него времени...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:54:55
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7042
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Насклько я помню ты его без указателей составлял. Если так, то это никуда не годится.


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
MetLob Пользователь
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:55:48
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 42
Дата рег-ции: Июнь 2015  





MetLob
Ну раз нет времени, то все-равно. Но мне чисто любопытно стало, хоть убейте не вижу текста! Нет, интуитивно я понимаю что он в msgdata.bin, но я тогда не могу подобрать кодировку, потому как в hex не вижу текста, который еще, как оказывается scenic, и не закодирован ничем особенным.

А вообще жаль, игрушка кстати и в моих фаворитах, да и с вашей группой поработать хотел.

ПС: с текстом разобрался.. вопрос снят
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 08:57:18
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7042
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Гайвер, проект гасим на сайте, чтобы зря не висел?
MetLob - толковый парень, и, возможно, мог бы сделать скриптёр для игры или собрать проект.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 09:08:05
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Хм. Странный ты какой. Зачем гасить? Я что, не работаю над ним?

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 23 Июля, 2016 - 09:16:57
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7042
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Если почитать внимательно тему, то вопрос не покажется странным.
Это хорошие новости.
Прогресс в 50 % актуален?

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Страниц (2): « 1 [2]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Dragon Quest Heroes [NDS]
Темы Форум Информация о теме Обновление
Delphi и ссылки
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:19:34
Автор: Guyver
Баг маненький
...
Предложения по форуму и сайту Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 06:57:44
Автор: Guyver
ПРОХОЖДЕНИЕ КАК ПРОВЕРКА ПЕРЕВОДА
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 12:53:30
Автор: Guyver
Считывание информацииы из txt файла
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:58
Автор: Guyver
Инструкция по созданию темы-перевода
Подробное описание с примерами
О разделе... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
03 Ноября, 2015 - 14:39:54
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®