Mef,а я тоже в Ростове.Буду только в начале августа,а точнее 1 августа=)Надеюсь твой конец июля, совпадет с моим началом августа
Так и быть, пиво за мой счет
На счет Sinicuma, у него такие ситуации бывают (занятой сильно),иногда даже очень долго!Но перевод он сбацал(клевый)при том что,ром имеет полный букет текста. Он так тщательно хотел внести свой перевод в ваш конкурс 2014, что и повлияло на не оконченный перевод данной игры. Очень жаль что люди с таким талантом переводить, бросают свои творения или просто сливаются с такими людьми как я(неумехами)утаив свои навыки от общества.Согласен что и обезьяну можно научить переводу, но уж в свои переводы я бы точно играть не стал!=)
Я на вахте сейчас.
Ты напиши, что указать в описание перевода (не доработан и прочее). Шапки у нас оформляются в соответствии с названием оригинального рома.