Гостевая КнигаДмитрий Я пробовал на разных ядрах Ретроарч - одинаково не
|
|
Написать в гостевую книгу
Александр
04 December 2011 05:49 | Россия,Челябинск
Конечно,я имел в виду "в команде Chief-net".
Александр
04 December 2011 05:45 | Россия,Челябинск
Ну кто-то же перевёл котов-ниндзя на русский,полагаю,прямо с японского.А то некто Kitsune Sniper начал это делать(на английский,конечно),но что-то потом случилось.Дальше не в курсе.
Александр
04 December 2011 02:52 | Россия,Челябинск
Вот,ещё вспомнил пару игр NES:Erika to Satoru no Yume Bouken(никак не пойму,как там играть,хотя игра наверняка интересная),Mappy Kids(в ней-то практически всё понятно,но одно соревнование,которое с флажками,всё обычно не одолеваю и интересно,что же Маппи говорит в самом начале)
Батарейки JP
29 November 2011 19:09 | место неизвестно
Ну правильно, чтобы было проще делать свои сайт на юкозе с этими переводами, а на рекламе зарабатывать.
Alex
17 November 2011 07:15 | место неизвестно
Было бы здорово, если можно было бы скачать все файлы из базы переводов одним архивом.
Александр
08 November 2011 15:02 | Россия,Челябинск
Хотелось бы перевод такИх игр на NES,как Lagrange Point(на Aeon Genesis её перевели(хоть и на английский)типа как и скрипт вставили,и на этом всё-60% работы выполнено,и на этом,видно,забили),Digital Devil Monogatari-Megami Tensei 2. За перевод Kyatto Ninden Teyandee-огромный респект!Как заново открыл.
Gepar
16 October 2011 20:28 | место неизвестно
Попытка номер два: спасибо за перевод нинзя-котов. Это моя первая игра для денди что я прошёл, теперь вот есть возможность пройти её понимая переговоры персонажей и подсказки в игре так как они теперь на русском.
alex_231
29 August 2011 04:40 | место неизвестно
Кто знает, что с форумом?
Talon
28 August 2011 15:36 | место неизвестно
Очень бы хотелось увидеть переводы японских игр по Kamen Rider на PS2, более всего Kamen Rider: Climax Heroes и Kamen Rider Kabuto, также более чем не помешали бы переводы Hokuto no Ken Sinpan no Sousousei Kengo Retsuden и Zoids Struggle. Текста в играх не очень много, но без него местами трудно разобраться что куда и к чему. Надеюсь вас заинтересуют эти игры. Спасибо.
Sindikat13
27 August 2011 20:31 | Россия
Обратите внимание на игру Sweet Home (NES), это игра прородитель жанра survival-horror с элементами rpg.. Хотелось бы перевода на русский язык (есть фан перевод на английском). 654 (всего сообщений в гостевой книге/)
|
|
|
|
Мэппи, в принципе, можно и перевести. Игра стоящая и текста там кот наплакал ;о) Найти бы переводчика, я бы вынул ему текст... А дальше делов всего-ничего!