На сегодня вашему вниманию мы представляем два перевода, выполненных участниками нашего форума: Bucky O'Hare (NES) от Arrogant'а и Armorines - Project S.W.A.R.M (GBC) от Ratnik05. Мы оказали ребятам помощь по доработке их творений. Первая игра является одной из лучших игр для NES от компании KONAMI в жанре платформенной аркады. Существующий перевод от Шедевра содержит некоторые ошибки и недоработки, поэтому Arrogant решил сделать свой. Вторая игра повествует о группе морпехов, защищающих Землю от вторжения инопланетных паукообразных существ. Также обновлён до версии 1.01 перевод Ishido - The Way of the Stones (SMD). Благодаря Марату, в игре перерисованы логотип и интро.
До Нового года можно скоротать время, ознакомившись с переводами.
Цитаты
Фрост Роберт: "Поэзия — то, что гибнет в переводе."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Игра представляет собой приключение c элементами RPG (с каждым уровнем растёт запас маны и здоровья), напоминающее по геймплею Immortal.
Четыре злых мага из параллельного мира Валории собираются захватить мир людей - планету Земля (Терру). Остановить их предстоит юному волшебнику Роберту, то есть вам. Помогать Роберту будут его наставник Гаруэйн и колдунья Селина. Сюжет, навеянный британскими легендами (Стоунхендж, Мерлин и т. д.), не такой простой, как кажется на первый взгляд и вас ждут неожиданные повороты. Игра обладает удивительной сложностью и до некоторых пор положение усугубляло отсутствие прохождения. Помимо этого, игра официально издавалась только под MS-DOS (Spellcraft: Aspects of Valor), а на Super Nintendo она так и осталась прототипом.
Автор: Mefistotel
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.