Главная arrow Переводы [193] arrow N.E.S. - 119 arrow Kero Kero Keroppi no Daibouken
29.10.2020 г.
Краткие новости
Ко Дню труда скопилось несколько переводов для релиза. Мы хотели опубликовать часть из них и раньше, но потом решили выложить их одной новостью. Пользователями нашего форума при поддержке команды были закончены два перевода: Monster Tale (NDS)  и Zombie Nation (NES) . Первая игра выполнена в жанре платформера с ролевыми элемента и повествует о приключениях юной девушки в сказочном королевстве, населённом монстрами. Вторая игра в жанре шмапа и рассказывает о борьбе самурая-тэнгу Намакуби, который должен спасти Америку от порабощения инопланетной тварью, прилетевшей на Землю в метеорите. Обращаем внимание, что мы всегда рады оказать помощь грамотным переводчикам, хотя и не всегда быстро находим для этого время.

Помимо этого, Guyver совместно с Arrogant наконец-то завершили тестирование перевода Jikuu Yuuden – Debias (NES) . Игра создана в жанре рпг и немного напоминает знаменитую Castlevania. Такая же смена дня и ночи, монстры, снадобья, оружие, загадки и разные предметы.

И напоследок Guyver-ом также был завершён перевод игры Golvellius - Valley of Doom (SMS)  – отличной рпг-бродилки, созданной фирмой Sega. По сути являясь клоном Zelda, игра, тем не менее, имеет свои оригинальные игровые элементы: вид сбоку в пещерах, возможность покупки экипировки, позволяющей проходить недоступные ранее места и т.д.

Желаем всем приятного отдыха от тяжёлых трудовых будней!

1 may

 
Цитаты
Президенты общались в тёплой дружественной обстановке... пока не пришёл переводчик ;о)
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Kero Kero Keroppi no Daibouken Печать E-mail
Автор Guyver   
07.01.2010 г.
keroppiНазвание игры: Kero Kero Keroppi no Daibouken
Жанр:
Puzzle
Платформа:
NES
Разработчик:
Sanrio
Год:
1991
Перевод текста, ромхакинг, графика:
Guyver
Помощь: Griever
Название оригинального ROM'а: Kero Kero Keroppi no Daibouken (J).nes
Патч: скачать (140 кб)

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

Кто не знает лягушонка Кероппи? Он живёт в пруду, напоминающем по форме пончик. У него много друзей, таких же милых и симпатичных, как и он. Кероппи лучше всех плавает, а ещё он лучше всех поёт (как он думает). В этой части игры подружка Кероппи, Керолин, попала в ловушку в замке короля Жабы. Наш герой должен пройти несколько полных опасностей миров и спасти свою любимую.

Автор: Guyver
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (10)
 1 автор: Guyver, в 10:28 10.01.2010
Как для чего? А какой ром ты будешь патчить? (J) [!] или (J) [o1] или (J) [o1][T+Eng1.00_Gaijin] или (J) [T+Eng1.00_Gaijin] или (J) [T+Eng1.00_Gaijin][a1] или (J)??? Как ты это определишь без названия?
 2 автор: Аслан, в 08:48 10.01.2010
Ну для чего тогда название оригинального рома? Я думал нужно точное совпадение и лень тут не причем,мелочи часто в тупик ставят.
 3 автор: Guyver, в 05:52 10.01.2010
Дык патчем можно пропатчить совершенно ЛЮБОЙ ром, зачем ром вообще пееименовывать? Просто после того, как патч ром не находит, нужно найти его вручную - и всё... :grin На разных сайтах ромы называются по-разному, поэтому некоторые ромы патч сразу не видит, и нужно ему указать на них...
 4 автор: Mefistotel, в 02:01 10.01.2010
Да таких элементарных вещей можно спокойно и самому додуматься. Скоро народ до того обленится, что не сможет ромы на эмуляторе запускать без инструкции. :sigh
 5 автор: Аслан, в 21:24 09.01.2010
Тьфу ты! Guyver хоть бы предупредил,что ромы самому переименовать надо,ей богу уже чуть с ума не сошел.
 6 автор: Guyver, в 13:50 09.01.2010
Как это не подходит? Я только что скачал ромы с 3 перечисленных мной сайтов и всё прекрасно пропатчилось...
 7 автор: Аслан, в 12:19 09.01.2010
У меня ромсет 3.14 и не подходит
 8 автор: Аслан, в 12:12 09.01.2010
Со всего тобю перечисленного,кроме 16бит.
 9 автор: Guyver, в 11:04 09.01.2010
GoodNES (V3.10) специально проверял на роме с http://www.emu-land.net, http://bit16.ru и даже с http://emu-russia.net Скажу сразу - я брал свой ром не с эмуленда, не с 16бит и не с эмураши, но и он, и ромы с эмуленда и эмураши и с 16бит прекрасно пропатчиваются... А откуда вы берёте свои ромы?
 10 автор: Аслан, в 10:29 09.01.2010
Блин ну откуда вы берете эти мудреные ромы?
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search