Главная arrow Переводы [188] arrow N.E.S. - 117 arrow Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi
24.08.2019 г.
Краткие новости
Вот и пролетело девять лет существования творческого коллектива Chief-NET. Средний возраст действующих участников команды составляет 30 лет, но желание играть в старые добрые игры, попутно переводя их на русский язык, не покидает нас.

В честь нашего дня рождения мы приготовили праздничный ретро-ужин. Первым блюдом выступает перевод весёлой игры про двух улётных пришельцев с планеты Фанкотрон — Toejam & Earl (SEGA GENESIS).

На второе, перевод зельдоподобной приключенческой игры, повествующей о борьбе славного рыцаря Роди против демона Данте, похитившего возлюбленную героя — Grand Master (NES).

А на десерт alex_231 закончил перевод первой части в линейке известной игровой серии - Phantasy Star (Sega Master System). Что примечательно, alex_231 уже переводил эту игру 9 лет назад, но его перевод был выполнен на основе официальной американской версии, страдающей многочисленными изъянами, свойственными для американских локализаторов японских игр. Новая локализация выполнена на основе перевода с японского языка, выполненного группой SMS POWER! И напоследок добавим, что Лотерея Chief-NET 2014 закончилась. В этом году участников было больше, чем за два предыдущих тиража вместе взятых. Её результаты будут опубликованы на тематической странице.

docdoc

 
Цитаты
А.К. Толстой: "Некоторые переводы могут передать лучше мысль поэта, чем он сам это сделал. Бюст Гомера в Неаполе, наверное, больше похож на него, чем его собственное лицо, если, как я надеюсь, он существовал."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi Печать E-mail
Автор Guyver   
14.03.2011 г.
shinНазвание игры: Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi
Жанр:
Puzzle
Платформа:
NES
Разработчик:
Bandai
Год выпуска:
1993
Перевод текста с японского языка:
Dizzy, Джинни, Drauqlin
Ромхакинг, графика:
Guyver
Редактирование текста:
Mefistotel
Название оригинального ROM'а:
Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi (J).nes
Патч: скачать патч (220 кб) версия 1.0 exe+ips

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

Действие в игре разворачивается вокруг повседневной жизни Синносукэ Нохары, его родных и друзей в городе Касукабе японской префектуры Сайтама. Синносукэ — неугомонный пятилетний мальчик, постоянно досаждающий своим родителям. Он оскорбляет всех направо и налево, любит свою собаку и вечно попадает в забавные ситуации. Син-тян всегда говорит то, что думает, обижая и шокируя окружающих. Он прямолинейный и крайне распущенный ребёнок, который делает всё, что взбредёт в голову, не обращая внимания на последствия.

Автор: Guyver
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (2)
 1 автор: Guyver, в 21:28 30.03.2011
Смотря какой там язык. Если японский - то в ближайшее время точно нет ;о)))
 2 автор: Andrew, в 12:39 30.03.2011
Спасибо за перевод! очень юморной пацан!!! версии177 для Snes будет желание переводить???
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search