Главная arrow Переводы [217] arrow N.E.S. - 132 arrow Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi
30.01.2023 г.
Краткие новости
Ура, товарищи! Нам исполнилось целых 6 лет! Срок, конечно, не такой большой, но за это время мы многое поняли ;о) В этот знаменательный день мы приготовили для всех посетителей сайта два новых перевода: первый из них сделан большей частью силами KenshinX'а, это знаменитый платформер Banjo-Kazooie (Nintendo 64). Второй перевод - довольно интересная игра в духе легендарных леммингов, King Arthur's World (S.N.E.S.). Наша группа постарается и в будущем радовать вас новыми переводами, честно-честно! 

kazooie keks banjo

 
Цитаты
Мария Эбнер-Эшенбах: "Дух языка отчетливее всего выражается в непереводимых словах."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi Печать E-mail
Автор Guyver   
14.03.2011 г.
shinНазвание игры: Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi
Жанр:
Puzzle
Платформа:
NES
Разработчик:
Bandai
Год выпуска:
1993
Перевод текста с японского языка:
Dizzy, Джинни, Drauqlin
Ромхакинг, графика:
Guyver
Редактирование текста:
Mefistotel
Название оригинального ROM'а:
Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi (J).nes
Патч: скачать патч (220 кб) версия 1.0 exe+ips

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

Действие в игре разворачивается вокруг повседневной жизни Синносукэ Нохары, его родных и друзей в городе Касукабе японской префектуры Сайтама. Синносукэ — неугомонный пятилетний мальчик, постоянно досаждающий своим родителям. Он оскорбляет всех направо и налево, любит свою собаку и вечно попадает в забавные ситуации. Син-тян всегда говорит то, что думает, обижая и шокируя окружающих. Он прямолинейный и крайне распущенный ребёнок, который делает всё, что взбредёт в голову, не обращая внимания на последствия.

Автор: Guyver
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (2)
 1 автор: Guyver, в 21:28 30.03.2011
Смотря какой там язык. Если японский - то в ближайшее время точно нет ;о)))
 2 автор: Andrew, в 12:39 30.03.2011
Спасибо за перевод! очень юморной пацан!!! версии177 для Snes будет желание переводить???
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search