Главная arrow Переводы [236] arrow N.E.S. - 145 arrow Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi
27.07.2024 г.
Краткие новости
Вот и подошёл очередной день рождения группы. А значит просто нельзя не порадовать посетителей сайта новыми переводами и апдейтами. На первое у нас приготовлен перевод оригинальной версии знаменитой Контры - Contra (N.E.S.). Guyver и alex_231 проделали немалую работу в хакинге, вставляя в игру переведённый японский скрипт. В своё время, англоязычную версию Контры уже переводила группа Шедевр, однако их перевод содержал некоторые, ну, будем так говорить, неточности... Теперь же у вас есть шанс в полной мере насладиться переводом оригинала и узнать, что же там было на самом деле! На второе мы предлагаем вам перевод (также с японского языка) замечательной Don Doko Don 2 (N.E.S.). Это весьма интересный платформер в духе знаменитого Марио, с дополнительными возможностями. На третье предлагается оценить перевод хардкорнейшей детективной адвенчуры об убийце из Портопии. Встречайте Portopia Renzoku Satsujin Jiken (N.E.S.) - творение юных гениев из не менее юной на тот момент компании Enix. Можно назвать эту игру "симулятором следователя". Вы будете расследовать дело об убийстве в Японии начала 80-х годов прошлого века! Расследование предстоит крайне непростое, так что будьте готовы! Стоит сказать, что в своё время эта игра вдохновила самого Хидэо Кодзиму, а значит, по-своему, это уже лучшая рекомендация к ознакомлению. Ну и на четвёртое вас ждёт весьма крупное обновление к Banjo-Kazooie (Nintendo 64). С релиза первой версии прошёл ровно год, хочется верить, что за этот год KenshinX как переводчик смог реализовать там всё, что хотел...

Ах да! Не забудьте, пожалуйста, заглянуть в наши "Проекты"! В честь дня рождения мы решили немного обновить эту страницу, дабы вы знали, что группа жива, здорова, просто не всегда демонстрирует это широкой общественности. )) На странице очень не хватает одного крупного секретного проекта на SEGA... но он, знаете ли, на то и секретный, чтобы о нём никто не узнал раньше времени! )) Ну, а пока на сегодня всё! До новых встреч!

happykekshappy

 
Цитаты
Клод Гельвеций: "Переводить надо не слово в слово, а передавать красоту красотой."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi Печать E-mail
Автор Guyver   
14.03.2011 г.
shinНазвание игры: Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi
Жанр:
Puzzle
Платформа:
NES
Разработчик:
Bandai
Год выпуска:
1993
Перевод текста с японского языка:
Dizzy, Джинни, Drauqlin
Ромхакинг, графика:
Guyver
Редактирование текста:
Mefistotel
Название оригинального ROM'а:
Datach - Crayon Shin Chan - Ora to Poi Poi (J).nes
Патч: скачать патч (220 кб) версия 1.0 exe+ips

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

Действие в игре разворачивается вокруг повседневной жизни Синносукэ Нохары, его родных и друзей в городе Касукабе японской префектуры Сайтама. Синносукэ — неугомонный пятилетний мальчик, постоянно досаждающий своим родителям. Он оскорбляет всех направо и налево, любит свою собаку и вечно попадает в забавные ситуации. Син-тян всегда говорит то, что думает, обижая и шокируя окружающих. Он прямолинейный и крайне распущенный ребёнок, который делает всё, что взбредёт в голову, не обращая внимания на последствия.

Автор: Guyver
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (2)
 1 автор: Guyver, в 21:28 30.03.2011
Смотря какой там язык. Если японский - то в ближайшее время точно нет ;о)))
 2 автор: Andrew, в 12:39 30.03.2011
Спасибо за перевод! очень юморной пацан!!! версии177 для Snes будет желание переводить???
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search