Главная arrow Переводы [232] arrow Gilligan's Island
19.04.2024 г.
Краткие новости
Мы рады поздравить всех ретрогеймеров с Новым 2017-ым годом!
 
К этому событию нашей командой был завершён перевод Final Fantasy 2 (NES)! Стоит заметить, что это была последняя непереведённая на русский язык "финалка" на NES. При переводе была проделана очень серьёзная и трудоёмкая работа. Можно сказать, что это одна их самых технически сложных в плане хакинга локализаций восьмибитных игр за последнее время. Да что там говорить, запустите перевод, и всё увидите сами.
 
Наша команда желает вам в Новом году отличного настроения и массы свободных минут для своих хобби! С Новым годом!!!

ff

 
Цитаты
Владение русской орфографией - это как владение кунг-фу: настоящие мастера не применяют его без необходимости ;о)
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Gilligan's Island Печать E-mail
Автор Guyver   
19.06.2011 г.
gilliganНазвание игры: Gilligan's Island
Жанр:
Action
Платформа:
NES
Разработчик:
Bandai
Год:
1989
Перевод текста, ромхакинг, графика:
Guyver  
Неоценимая помощь: Griever, Dizzy, KenshinX
Название оригинального ROM'а: Gilligan's Island (U).nes
Патч: скачать патч (322 кб) версия 1.02 exe+ips

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

В сериале «Остров Гиллигана», круизный пароход терпит крушение и его пассажиры оказываются на необитаемом острове и пытаются вести образ жизни Робинзона Крузо. Случился в море страшный шторм, корабль был обречён, кабы не смел был капитан, пошёл ко дну бы он. На берег пассажиров всех закинуло волной, спаслись профессор, Мэри Энн, миллионер с женой, плюс Гиллиган и капитан. Придётся всем непросто! Закинул случай роковой их на пустынный остров...

Автор: Guyver
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (2)
 1 автор: Guyver, в 04:07 23.06.2011
Не один ты такой. В своё время я испортил таким образом около 6-7 чужих переводов ;о) На самом деле, этот проект я начинал в 2006 году, но тогда с ним так и не справился. Знаний не хватило...
 2 автор: Аслан, в 20:43 22.06.2011
Еще один из моих проектов пал жертвой Гайвера. Надо быстрей учиться, а то не переведенных игр не останется.
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search