Главная arrow Переводы [181] arrow N.E.S. - 112 arrow Gilligan's Island
20.09.2018 г.
Краткие новости
Лето заканчивается, и пришло время собирать урожай. Первый плод совместных усилий, это наша версия перевода игры Kyatto Ninden Teyandee (N.E.S.). Идея перевести эту игру пришла нам даже может и раньше наших коллег из Magic Team, но по различным причинам перевод появился чуть позже. Второй плод, это русская версия Adventures of Bayou Billy, The (N.E.S.). Игра знакома многим по фильму «Данди по прозвищу крокодил», на основе которого был сделан популярный хак японской версии этой игры. Третий плод, это Go! Dizzy Go! (N.E.S.). Ещё одна игра про маленького сноггла по имени Диззи. Также мы официально добавили в проекты игру Uncharted Waters - New Horizons (S. M. D.).

krokcat

 
Цитаты
"Чтобы плохие игры стали лучше, их нужно талантливо перевести на другой язык."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Gilligan's Island Печать E-mail
Автор Guyver   
19.06.2011 г.
gilliganНазвание игры: Gilligan's Island
Жанр:
Action
Платформа:
NES
Разработчик:
Bandai
Год:
1989
Перевод текста, ромхакинг, графика:
Guyver  
Неоценимая помощь: Griever, Dizzy, KenshinX
Название оригинального ROM'а: Gilligan's Island (U).nes
Патч: скачать патч (322 кб) версия 1.02 exe+ips

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

В сериале «Остров Гиллигана», круизный пароход терпит крушение и его пассажиры оказываются на необитаемом острове и пытаются вести образ жизни Робинзона Крузо. Случился в море страшный шторм, корабль был обречён, кабы не смел был капитан, пошёл ко дну бы он. На берег пассажиров всех закинуло волной, спаслись профессор, Мэри Энн, миллионер с женой, плюс Гиллиган и капитан. Придётся всем непросто! Закинул случай роковой их на пустынный остров...

Автор: Guyver
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (2)
 1 автор: Guyver, в 04:07 23.06.2011
Не один ты такой. В своё время я испортил таким образом около 6-7 чужих переводов ;о) На самом деле, этот проект я начинал в 2006 году, но тогда с ним так и не справился. Знаний не хватило...
 2 автор: Аслан, в 20:43 22.06.2011
Еще один из моих проектов пал жертвой Гайвера. Надо быстрей учиться, а то не переведенных игр не останется.
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search