Главная arrow Переводы [178] arrow GB, GBC, GBA - 17 arrow WURM - Journey to the Center of the Earth
20.04.2018 г.
Краткие новости

На нашем сайте появились два новых перевода. Оба они посвящены Кероппи, маленькому лягушонку, который живёт в пруду, по форме напоминающем пончик. В первой части игры Kero Kero Keroppi no Daibouken (N.E.S.) наш герой должен освободить из ловушки свою любимую, Керолин. А во второй части  Kero Kero Keroppi no Daibouken 2 - Donuts Ike ha Oosawagi! (N.E.S.) Кероппи спасает лягушат, похищенных ужасными монстрами.

kero

 
Цитаты
Закон Мерфи: "Как только вы принимаетесь делать какую-то работу, находится другая, которую надо сделать ещё раньше."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
WURM - Journey to the Center of the Earth Печать E-mail
Автор Mefistotel   
02.11.2011 г.
WURM - Journey to the Center of the EarthНазвание игры: WURM - Journey to the Center of the Earth
Жанр:
Action
Платформа:
NES
Разработчик:
Cyclone System
Год:
1991
Перевод текста, графика:
alex_231
Ромхакинг:
alex_231
Тестирование: Mefistotel, Guyver
Название оригинального ROM'а: WURM - Journey to the Center of the Earth (U) [!].nes
Патч: скачать (600 кб) exe+ips+readme

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

Сюжет этой видеоигры основан на таинственном землетрясении, которое происходит в 1999 году. Правительство отправляет к центру Земли несколько групп исследователей в специальных машинах, способных передвигаться глубоко под землёй, получивших название "VAZOLDER". Вам предстоит играть за Моби, 18-летнюю руководительницу одного из экипажей "VAZOLDER"-а. Проведя некоторые исследования в районе ядра Земли, Моби и её друзья обнаруживают, что под землёй ведут непримиримую войну две подземные расы. Героиня должна покинуть свою машину в некоторых моментах игры для сражений с врагами и дальнейшего продвижения вперёд. Благо, она в совершенстве владеет приёмами каратэ, умеет высоко прыгать и метко стреляет из огнестрельного оружия. Название игры в русской версии было взято из японской версии, так как при локализации на американский рынок его смысл был сильно искажён.

Автор: Mefistotel
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Ваш комментарий будет первым
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search