Вот и пролетело 4 года. Много воды утекло с тех пор, как появилась наша группа. Сегодня в ней пополнение - к нам присоединился переводчик Shurrick, просим любить и жаловать. Также в честь знаменательного события, дня рождения нашей группы, GD собрал в себе остатки сил и расставил все точки над «и», наконец-то завершив перевод Monster World IV (SMD). Мы надеемся, что это не последний завершённый перевод из наших проектов-долгостроев. Далее по списку, в качестве небольшого бонуса к основному подарку. База переводов претерпела апгрейд. В раздел GBA Mefistotel-ем добавлено 94 перевода. Ещё он приготовил небольшой обзор-прохождение игры Batman на его любимую платформу Turbo Grafx -16. Не остался в стороне и alex_231, один из основателей группы. Но что он вам приготовил, вы узнаете чуть попозже ;о)
Цитаты
"Чтобы плохие игры стали лучше, их нужно талантливо перевести на другой язык."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Хак: Warsong (War => Lang)
14.12.2013 г.
Название игры: Warsong
Жанр: TRPG/SRPG
Платформа: Sega Genesis
Разработчик: NCS, Treco
Год: 1991 Координация проекта: Mefistotel, KenshinX Ромхакинг, программирование: bybyc9lc9l Графика: Anton Название оригинального ROM'а: Langrisser (J) [!].gen Патч:скачать ips+readme (39 кб, версия 2.12)
Серьёзная модификация на знаменитый перевод от группы "Шедевр", выпущенный в далёком-далёком 2001 году. Возвращены имена и названия из японской версии, переведена вся графики, поправлен русский скрипт в прологах сценариев в соотвествии с японским оригиналом.
Автор: Mefistotel
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.