Главная arrow Переводы [241] arrow Woody Poko
28.04.2025 г.
Краткие новости
Поздравляем вас с 9 мая, друзья! В этот светлый праздник на нашем сайте появилось несколько переводов. Первый из них - Bard's Tale, The - Tales of the Unknown (NES). Это игра из знаменитой серии позволит вам собрать отряд приключенцев, чтобы справиться со злым колдуном Мангаром. Для этой непростой игры на нашем сайте выложено руководство на русском языке.  Второй перевод - 1943 - The Battle of Midway (NES). Помогите пилоту армии США потопить японский линкор Ямато. Третий - Platoon (NES). В этой игре командир взвода должен проявить себя во Вьетнамской войне. И, наконец, последний перевод - Youkai Douchuuki (NES). Это очень своеобразная и юморная игра о путешествиях по мирам сансары. Ещё раз всех с праздником!

 tarosuke

 
Цитаты
Владение русской орфографией - это как владение кунг-фу: настоящие мастера не применяют его без необходимости ;о)
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Woody Poko Печать E-mail
Автор Guyver   
05.06.2014 г.
woody_pokoНазвание игры: Woody Poko
Жанр:
Platformer
Платформа:
NES
Разработчик:
dB-Soft
Год:
1987
Перевод текста, ромхакинг, графика:
Guyver
Название оригинального ROM'а: Woody Poko (J).nes
Патч:
скачать (519 кб) ips+exe+readme

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET" 

Простенькая на первый взгляд, но ужасно трудная на самом деле игра... Японская версия сказки про Пиноккио. В игре можно играть и за девочку, это своего рода лёгкий уровень сложности. Изометрическая игра с уровнями-лабиринтами, заполненными врагами и злобными боссами. На помощь нам придёт внушительное количество предметов и подсказки, которые дают за скромную плату неигровые персонажи.

Автор: Guyver
 
 
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (9)
 1 автор: sinicum, в 14:21 12.06.2014
Теперь всё OK. 
Вероятно срабатывало прерывание BRK и из-за этого игра и висла на адресе $262A (который был по $FFFE). Интересно как так получилось. /я не стремился поумничать, просто на днях погружался в азы 6502/
 2 автор: sinicum, в 11:54 12.06.2014
Блин :upset , ПАУК, ты же раньше понимал цифры. Ну вот так будет идти на FCEUX 2.2.2(тоже мод Cah4e3'а) 
[url=http://sderni.ru/232413]Woody_Poko_(J)_Rus.nes[/url] - /заменил три байта/ 
...Для тех, кому "фигово будет, если на оригинальном железе не попрёт"
 3 автор: Guyver, в 12:01 12.06.2014
Перезалил перевод, теперь должен пойти и на этом эмуляторе. Надеюсь, на других тоже ;о) 
 
П.С. Могу навскидку привести пару безмапперных игр, при изменении 1 байта в которых этот эмуль их запускает неверно... Если понимает 10 игр, это не значит, что поймёт 11-ую. Никто и не спорит, я тоже игры переводил и они работали на нём. Ну, кроме некоторых... Пиши автору эмулятора, пусть добавляет поддержку ромов...
 4 автор: ПАУК, в 10:21 12.06.2014
А что это за инструкции? Нафиг они нужны, и для чего их надо было менять. 
 
Guyver, всё этот эмулятор понимает, я на нём игры переводил. И всякие пропатченные ромы на нём работают.
 5 автор: sinicum, в 01:47 12.06.2014
Да, странно, рабатает на всех эмуляторах, кроме модов FCEU от Cah4e3'а после 2006 года. Попробовал вернуть: 
0x1C1CF [9D 40 80] -> [99 C3 C1] (инструкцию STA $C1C3,Y вместо STA $8040,X) - заработало. 
Guyver, спасибо за переводы таких "редкостей".
 6 автор: Guyver, в 23:19 11.06.2014
Ну, это целиком и полностью ответственность автора эмулятора. Нефиг лажать при разработке. А то привязал ромы по контролькой сумме, и теперь даже после 1-го изменения в роме эмулятор не понимает, что это за ром...
 7 автор: ПАУК, в 11:52 11.06.2014
Это я понял. Просто оригинал на FCEUX 2.2.2 работает.  
Так-то, в принципе, без разницы, но кому-то фигово будет, если на оригинальном железе не попрёт.
 8 автор: Guyver, в 10:05 11.06.2014
В ReadMe написано на чём проверялся перевод. Я использую VirtuaNes - он идеально подходит для эмуляции японских игр.
 9 автор: ПАУК, в 04:26 11.06.2014
На нестопии перевод работает, а на фсеюх 2.2.2 не хочет :?
Последнее обновление ( 25.07.2015 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search