Главная arrow Переводы [241] arrow N.E.S. - 148 arrow Jetsons, The - Cogswell's Caper!
22.04.2025 г.
Краткие новости
На сегодня у нас два небольших перевода на NES. Первым номером идёт Fire 'n Ice (N.E.S.), продолжение знаменитой игры Solomon's Key. Непростая головоломка с магом по имени Дана в зелёной шляпе в главной роли. На этот раз ему предстоит спасти ледяной остров фей от посягательств огненных монстров и их предводителя, злобного колдуна Дрюидла. Второй перевод -  Armadillo (N.E.S.), очень необычный и разноплановый платформер про броненосца Билли, который должен спасти свою похищенную подружку Шерил.

small_armadillo

 
Цитаты
Борис Владимирович Заходер: "Существует только один способ перевода, позволяющий переводить непереводимое, — это писать заново. Писать так, как написал бы сам автор, если бы он писал на языке перевода, в данном случае — по-русски."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Jetsons, The - Cogswell's Caper! Печать E-mail
Автор Guyver   
12.07.2014 г.
jetsonsНазвание игры: Jetsons, The - Cogswell's Caper!
Жанр:
Platformer
Платформа:
NES
Разработчик:
Taito
Год:
1993
Перевод текста, ромхакинг, графика:
Guyver
Название оригинального ROM'а: Jetsons, The - Cogswell's Caper! (E) [!].nes
Патч:
скачать версию 1.01 (250 кб)

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET" 

Джетсоны - американский научно-фантастический мультипликационный ситком студии Ханна-Барбера. В нём отражены многие популярные идеи из фантастики середины XX века. Мир Джетсонов представляет собой утопичный мир, где большую часть работы делают за людей машины. С помощью машин люди даже одеваются, умываются и перемещаются по дому. Для выполнения любой работы достаточно нажать кнопку, и именно это - основная обязанность Джорджа в компании «Спейсли Спрокетс», где он работает 3 часа в день, 3 дня в неделю...

Автор: Guyver
 
 
 

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (4)
 1 автор: varezhkin, в 18:12 31.01.2023
огромное Вам спасибо за шикарный перевод!
 2 автор: ПАУК, в 14:23 25.10.2015
В ImbNES европейка ваще не прёт, а американка, да, зависает иногда во время игры, так что пройти, наверное, всё равно нереально.
 3 автор: Guyver, в 03:47 25.10.2015
Как помню, вроде там глючит ром в некоторых эмулях. А европейский везде норм.
 4 автор: ПАУК, в 23:45 24.10.2015
А почему именно европейский ром?
Последнее обновление ( 18.03.2018 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search