Главная arrow Разное arrow Перевод: Adventure of Dizzy. Part 1
24.02.2018 г.
Краткие новости
Ну вот, спустя девять месяцев перевод готов: Neutopia (Turbo Grapx-16). За это время произошло множество событий, тем или иным образом связанных со сроком выхода перевода. Но всё уже позади. К сожалению, приставка Turbo Grapx-16 была мало распространена в России. Русский перевод Neutopia будет лучшим стимулом начать знакомство с этой занимательной консолью.
minijazeta
 
Цитаты
Иоганн Вольфганг Гёте: "Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своём."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Перевод: Adventure of Dizzy. Part 1 Печать E-mail
Автор Guyver   
02.05.2016 г.
dizzy
Название игры: Adventure of Dizzy. Part 1: introduction.
Жанр: Пазл-платформер 
Среда разработки: DizzyAge
Разработчик: Прокопьев Алексей (Lakmus)
Дата релиза: 08/2006
Перевод текста, русский шрифт: Guyver (X.B.M.) 
Корректор: Mefistotel
Скачать: версия 1.0 скачать (802 кБ)

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET"

Коротенькая игра, выпущенная на известном конструкторе DizzyAge, которая до сих пор так и не была переведена на русский язык. В самой игре хватает недостатков помимо того, что она очень короткая ;о) К примеру, не прописаны названия большинства экранов, алмазы названы монетами и т.д. Сама игра является лишь небольшой прелюдией ко второй части.

Автор: Guyver

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Ваш комментарий будет первым
Последнее обновление ( 30.09.2017 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search