Главная arrow Переводы [208] arrow N.E.S. - 127 arrow Star Wars - The Empire Strikes Back
10.08.2022 г.
Краткие новости
Поздравляем всех с Новым Годом! Наша группа никак не могла оставить посетителей сайта без подарков. Первым из мешка Деда Мороза достаём перевод игры Arcana (S.N.E.S.), сделанный совместно с группой Magic Team. На сайте представлено два патча, чтобы вы могли оценить разницу в переводах. Версия 1 - перевод английского текста (Rex O`Connor). Версия 2 - перевод оригинального японского текста (Джинни). Подробнее о переводах вы можете узнать из информации к патчам. Второй подарок - Nekketsu Kakutou Densetsu (N.E.S.). Eevon перевёл текст достаточно быстро, но из-за технических трудностей релиз затягивался на неопределённое время, но Evgeny справился с хакингом рома. Третий подарок - игра Donkey Kong Country (S.N.E.S.). Над хакингом графики в этом переводе трудился Марат, а переводом занимался KenshinX.

girlkunio

 
Цитаты
Пьер Буаст: "Переводы весьма часто похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Star Wars - The Empire Strikes Back Печать E-mail
Автор Guyver   
03.11.2017 г.
swtesbНазвание игры: Star Wars - The Empire Strikes Back
Жанр: 
Action/Platformer
Платформа:
NES
Разработчик: 
Lucasfilm Games
Год:
1991
Перевод, ромхакинг, графика: 
Guyver
Помощь с хакингом: alex_231
Корректор текста: Mefistotel

Логотип игры: uBAH009

Название оригинального ROM'а: Star Wars - The Empire Strikes Back (U) [!p].nes
Патч: версия 1.00 скачать (485 кб)

Обсудить: форум группы "CHIEF-NET" 

Звездные войны: Империя наносит ответный удар. Игра очень разноплановая - в ней вам предстоит не только бегать по уровням, решая поставленные игровые задачи, но и управлять различной техникой, будь то шагающий робот или космический корабль. Повествование во многом повторяет фильм, но есть и некоторые отличия в сюжете. Особенно вас удивит концовка этой игры! 

Автор: Guyver

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (3)
 1 автор: Guyver, в 10:01 08.11.2017
Перевод обновлён до версии 1.01. Спасибо Ивану за перерисованный логотип! Именно на его основе и сделан тот, что вставлен в новую версию перевода.
 2 автор: Guyver, в 01:50 08.11.2017
Сразу воспользоваться твоим не получится - у нас в переводе меньше тайлов на титулку осталось, чем в оригинале (титулка оптимизирована)...
 3 автор: Иван, в 16:31 07.11.2017
Спасибо за перевод. Я кстати тоже начинал переводить эту игру но теперь заброшу. Но в моей версии перерисован титульник. Можете использовать его для своего перевода если хотите.
Последнее обновление ( 08.11.2017 г. )
 
« Пред.   След. »
home contact search contact search