Позвольте с гордостью сообщить, что нашей группе исполнилось 10 лет! Начиналось всё в далёком 2005 году с группы начинающих энтузиастов, выпускающих переводы, которые мы и по сей день дорабатываем.
Сегодня в портфеле команды более сотни переводов на русский язык, выполненных для 11 консолей, более десятка собственных и модифицированных сторонних программ, неплохая подборка документации, прохождений и сдампленных игр. Помимо этого, наш проект «База переводов Chief-NET» прижился и является на сегодня уникальным в своём роде для всех ретрогеймеров СНГ. За прошедшие 10 лет мы проделали трудный путь и стали одной из лидирующих групп на российской ромхакинг-сцене. За эти годы наш сайт и форум меняли свои хостинги, постоянно менялся состав команды, но мы регулярно старались вас радовать новыми свершениями.
В этот замечательный юбилей мы решили тряхнуть стариной и приготовили несколько сюрпризов. Для начала мы рады сообщить, что закончены переводы киберпанковской игры Phantom 2040 (SNES) и отличного пазл-платформера по известной вселенной - Wonderland Dizzy (NES). Примечательно, что русский перевод Диззи был выполнен спустя несколько дней после официального релиза игры. В довесок к русскому переводу известным фанатом Dizzy было подготовлено прохождение.
Напоследок мы приготовили модификацию нашего форума, внедрив в него модуль под названием «Система коллективного перевода текстов»! Он представляет эдакий аналог проектов наподобие notabenoid и opennota, только заточенный под работу на нашем форуме. Приглашаем всех переводчиков принять активное участие в тестировании новой системы.
На этом мы прощаемся с вами и уходим отмечать юбилей!
Цитаты
Фрост Роберт: "Поэзия — то, что гибнет в переводе."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Super Mario World 2 - Yoshi's Island
Автор Mefistotel
31.12.2023 г.
Название игры: Super Mario World 2 - Yoshi's Island Жанр: Platformer Платформа: SNES Разработчик: Nintendo Год: 1995 Перевод текста, графика: Talking Cat Хакинг векторной графики, помощь: Марат, Guyver Коррекция текста, тестирование: Mefistotel, Arrogant Название оригинального рома:Super Mario World 2 - Yoshi's Island (U) (V1.0) [!].smc
Это одна из трёх игр для SNES, выпущенных за время существования консоли, в которых используется чип Super FX 2 (две других — Doom и Winter Gold). Star Fox 2, в которой также использовался этот чип, официально не выпускалась до 2017 года. Если вы хотите узнать, насколько ошеломляюще дизайнеры Марио 16-битной эпохи выросли в своих магических способностях создавать удовольствие из простых пикселей, не ищите ничего, кроме Yoshi's Island. В этом приквеле Марио ограничен ролью лепечущего младенца, в то время как Йоши, верный компаньон-динозавр, возвращает похищенных младенцев их законным родителям задолго до того, как начнутся настоящие приключения. У этой игровой серии на SNES изумительное визуальное оформление: нарисованная от руки с помощью бумаги и карандашей графика, благодаря которой игра выглядит как волшебная раскрывающаяся книга, наполненная бабочками, странными водянистыми демонами и блестящими картонными монетами. Художественные и режиссёрские таланты Миямото раскрылись в полной мере. Уровни включают в себя лыжные трассы, сверкающие шахты и уже привычные огненные подземелья, а также добавлены новые фишки, которые будут держать вас в напряжении, а геймплей будет интересным. Например, разрушаемые комки глины, зыбучая земля, которая затягивает вас, осторожные гигантские враги, нападающие с заднего плана, и главный навык Йоши - способность поедать самых мелких врагов и превращать их в яйца, которые впоследствии можно использовать в качестве оружия дальнего боя.
Автор: Mefistotel
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.