Поздравляем всех посетителей нашего сайта с Новым 2010 Годом! Пусть дед мороз принесёт вам по-больше подарков, и все ваши желания сбудутся! Мы тоже приготовили вам маленький подарок - два перевода. Это долгожданный Harvest Moon (S.N.E.S.) и последний переведённый в своей серии Megaman 6 (N.E.S.). Также на сайт добавлен новый проект, отличная RPG на Snes - Arcana. Удачи вам и радости в Новом Году!
Цитаты
Клод Гельвеций: "Переводить надо не слово в слово, а передавать красоту красотой."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Paper Mario
Автор GD
09.08.2004 г.
Название игры: Paper Mario Жанр: RPG Платформа: Nintendo 64 Разработчик: Nintendo Год: 2001 Перевод текста: Shurrick, GD Ромхакинг: gottaX Прогресс: 55%
Об игре: По сути, она является РПГ с элементами квеста. Герои сериала про Марио выполнены в "бумажном" виде, как и окружающий их ландшафт. Графику это нисколько не портит, а добавляет оригинальности и необычности игровому процессу. Итак, Марио и Луиджи получают письмо от принцессы Пич, которая приглашает их на сабантуй. Однако в разгар встречи замок принцессы атакует нечто странное, да к тому же появляется Боузер. Он отправляет Марио в нокаут (кто бы мог подумать...), и тот сваливается с небес неизвестно где. Во сне он видит странные говорящие звезды. Отсюда и начинается приключение. Марио бегает туда-сюда, дерется с врагами, ищет разные вещи, беседует с персонажами и пользуется их помощью - в общем, действо интересное. 05.05.2013. Mefistotel: Специально для перевода этой игры был создан новый сайт Paper Mario. В данное время идёт активное обсуждение глоссария. Все желающие могут присоединиться и оставить свои комментарии на указанном сайте. 12.04.2014. Mefistotel: Перевод в очередной раз заморожен из-за одной и той же причины - отсутствие переводчиков текста. Осталось непереведённым примерно 50 % текста.
Автор: GD
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.