Главная
16.04.2024 г.

Последние Комментарии

Circus Caper 14.04.2024 г.
Blaster Master 13.04.2024 г.
Adventures in the Magic Kingdom 12.04.2024 г.

Гостевая Книга

Андрей
Архив с переводом Один дома 2 перезалит. Ошибочно

Авторизация






Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация
Цитаты
Борхес Хорхе Луис: "Оригинал неверен по отношению к переводу."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Новости: Rustranslate Team & Chief-Net Печать E-mail
Автор Mefistotel   
21.02.2009 г.
Сегодняшнюю дату можно официально считать датой объединения двух команд. Rustranslate Team влилась в ряды группы Chief-Net! На сайт были перенесены база переводов Nes, переводы и проекты RusTranslate Team. Список участиков группы Chief-Net пополнился новыми членами: Марат, BmpCorp и Mefistotel. Zephyr просил подождать до весны, когда у него появится время на свой проект. Ждите больше отличных переводов и больше новых проектов от нашей команды!
smallhand

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста зарегистрируйтесь или войдите в ваш аккаунт.




  Комментарии (11)
 1 автор: Сергей, в 00:22 27.02.2009
ждём конечно, ну и сами готовим подарки, но не к этим праздникам ;)
 2 автор: Mefistotel, в 01:54 23.02.2009
Серёга, практически все, чем то заняты. Я скоро таки закончу перевод Ньютопии. Купо закончит Скуби(я очень надеюсь на это ^_^). Да и Гайв активно работает над Харвест муном. Просто проекты сложные,занимающие много времени. В общем, весною жди релизов.
 3 автор: David, в 16:05 22.02.2009
BoreS, ты искажаешь реальную информацию! 
Не один, а человек 5.
 4 автор: Tigran, в 15:51 22.02.2009
Практически каждый член группы занят в каком-нибудь проекте. Но Купо верно сказал: переводим так как нам позволяет время. Это же наше хобби, а не работа :)
 5 автор: Сергей, в 15:16 22.02.2009
ай, не понял ты. не в аркадах дело, а в том, что переводит считай один человек :) 
BoreS
 6 автор: Marat, в 15:15 22.02.2009
Мы же не на фабрике. У нас количество людей не может влиять на кол-во переводов. Каждый переводит по мере возможностей.
 7 автор: Kupo, в 18:30 21.02.2009
Аракады тоже игры. Например ШЕДЕВР, по-мойму 60 переводов на нес и среди них такие игры как, Чип и Дэйл и прочие. Не в обиду Шедевру будет сказанно. Переводим то, что нам нравиться и как нам позволяет наше личное время.
 8 автор: David, в 16:54 21.02.2009
Да лааан!!! 
А Зельда??? 
GD
 9 автор: Сергей website, в 15:52 21.02.2009
га-га-га. народу куча, а переводит только Гайвер аркады для НЕС :) 
не в обиду ребята. 
BoreS
 10 автор: David, в 15:46 21.02.2009
И есче бы нам по больше ПРОЕКТОВ ХОРОШИХ! 
не однодневок =))))
 11 автор: Administrator, в 14:23 21.02.2009
Теперь переводов у нас 35 - столько же, как и у Мagic Тeam. :grin Хоть количество и равное, но над качеством надо ещё поработать! :roll
Последнее обновление ( 22.05.2009 г. )
 
« Пред.   След. »

Статистика сайта:

Пользователей: 10732
Новостей: 705
Ссылок: 142

Кто на сайте?

Сейчас на сайте находятся:
5 гостей и 1 пользователь
  • Guyver

Канал YouTube

Поддержите нас!

Наш партнёр:

16бит

Новостная лента

RSS
home contact search contact search