22.10.2017 г.

Написать в гостевую книгу


аноним :-)    05 Октябрь 2014 09:14 | место неизвестно
http://CHIEF
С нетерпением ожидаем всей компанием fire emblem 2 (gaiden). Вот буквально на днях решили в нее порубиться. Начали вспоминать что и куда, как вдруг оказалось что она готовится к релизу на русском языке. Обождем выхода. Пока в фантазию на русском играемся. Респект Вам за перевод. А первой части ее не готовится перевод, файр?

Моя, гость    30 Сентябрь 2014 19:38 | место неизвестно
http://CHIEF
Нафиг Гайден нужен. Надо оригинал на НЭСе переводить, где ГГ принц Март (больше на принцессу он смахивает)

Abadox    14 Август 2014 16:33 | место неизвестно
http://CHIEF
Когда будет релиз Fire Emblem Gaiden?
хочу обратить внимание переводчика Guyver к этим 3 классным играм на
Nes: Aigiina no Yogen - From The Legend of Balubalouk, Devilman и Dream Master RPG.

ПАУК    14 Август 2014 08:37 | место неизвестно
http://CHIEF
Ребят, а где у вас gif анимация, дёрнутая из игр, хранится? Можно её как-нибудь на одной странице просмотреть? :)
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Guyver: Половина анимации не дёрнута, а нарисована с нуля. И хранится она где-попало! Так что увы и ах... :?

Валентин    11 Август 2014 12:34 | Кронштадт
http://CHIEFvalya1234500
Перевидите пожалуйста 3 игры для Game Boy Advance(GBA)
1.Pokemon Emerald
2.Pokemon Ruby
3.Pokemon Sapphire(у вас есть 2 версии перевода но они не очень хорошие в первом зависания а у второго много ошибок в тексте) прошу перевести эти игры или хотя бы Pokemon Emerald

Guyver: фанатов серии среди нас нет. Так что помочь с переводом, может, кто-то и согласится. Но только помочь...
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Не будем мы этих покемонов переводить, как не проси. Обратись на Шедевр к пареньку, который две части перевёл.
И уясни, что не всё, что выложено в Базе переводов, является нашими переводами.

Scooby doo    10 Август 2014 12:04 | место неизвестно
http://CHIEF
А Paper Mario совсем заморозился, да? Я уже который год хожу облизываюсь, но статус что-то не меняеться :cry
Надеюсь перевод не последует участи шедевровского перевода рпг на snes о усатом водопроводчике.
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Проблема заключается в отсутствии переводчика. Осталось непереведенным порядка 50 % скрипта. Вставить переведённый текст- не проблема.

Валик    17 Июль 2014 12:01 | место неизвестно
http://CHIEF
здраствуйте, будете переводить игру для денди Takeshi no Sengoku Fuuunji ?

specialsafeway    16 Июль 2014 03:56 | место неизвестно
http://CHIEF
Тогда, подожду двадцатого. :)
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Кенсин: :)

specialsafeway    14 Июль 2014 12:46 | место неизвестно
http://CHIEF
Abadox, если я одержу победу над своей ленью, то внесу свою лепту и доведу количество переводов для сеги до десятки.
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Кенсин: Гляди, можешь не успеть. Достанется тебе непочётное место 11-го. Или даже 12-го. :)

Андрей    13 Июль 2014 17:55 | место неизвестно
http://CHIEF
"Правда они Слайма соплёй обозвали, меня чуть удар не хватил. КТО ТАКОЙ Слайм?"

Ха-ха... ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!! СОПЛЯ! Коммент Абадокса настроение мне сделал)


613
(всего сообщений в гостевой книге/)
home contact search contact search