23.04.2017 г.
Цитаты
Мария Эбнер-Эшенбах: "Дух языка отчетливее всего выражается в непереводимых словах."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Написать в гостевую книгу


fantast    19 Июль 2013 17:17 | место неизвестно
http://CHIEF
A как насчет seiken densetsu 3? Eго кто-нибудь переводит? А то один из главных хитов СНЕС, а перевода нет.

Nowhere    05 Июль 2013 20:39 | место неизвестно
http://CHIEF
Здравствуйте! Не знаете, кто-нибудь переводит шедевр под названием Mario and Luigi: Superstar Saga (GBA)? А то хочется пройти: если перевод не ожидается, то буду проходить на "энглише"; если будет перевод, то подожду.
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Mefistotel: Привет. Перевод от нас точно не ожидается в ближайшем будущем, так как мы занимаемся переводом Paper Mario (N64):
http://papermario.ucoz.com/

Gepar    19 Июнь 2013 07:30 | место неизвестно
http://CHIEF
Mefistotel, ну я вначале так и подумал что этот проект и был добавлен, но увидев дату 2010 год решил что я до этого был не внимательным и не замечал этот проект в списке.

Mefistotel    12 Июнь 2013 07:46 | место неизвестно
http://CHIEF
Работает.

Mefistotel    10 Июнь 2013 22:37 | место неизвестно
http://CHIEF
ТоуДжем и Эрл.
В принципе, согласен. Регу можно и отменить для комментов в гостевой. Остальное оставить.

Gepar    10 Июнь 2013 20:50 | место неизвестно
http://CHIEF
Mefistotel, а какой проект ?
/me смотрит на даты создания сообщений о различных проектах и не видит нигде даты сверху за 2013 год.
P.S а не много ли уровней защиты как для написания сообщения в гостевую книгу: регистрация на сайте + антиспам слово + код. Не министреский сайт же :)

Mefistotel    03 Июнь 2013 22:18 | место неизвестно
http://CHIEF
Добавил новый проект. :)

KenshinX    03 Май 2013 15:24 | место неизвестно
http://CHIEF
Со всеми потрохами там 1 063 кб, если верно помню... Но тут просто перевести мало - это одна из проработаннейших jrpg, имеющая качественную локализацию. Даже в теории не представляю себе перевода на наш пока.
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
В принципе, я могу сделать проект для перевода и вытащить весь текст... Но вряд ли найдётся переводчик для такого объёма текста. Это должен быть, как минимум профессионал, который ушёл в долгосрочный отпуск :)

Gepar    03 Май 2013 08:56 | место неизвестно
http://CHIEF
:(

Gepar    02 Май 2013 13:41 | место неизвестно
http://CHIEF
Здравствуйте!
А почему в списке проектов нет игры Earthbound на snes? Помню в далёком 2008 году даже видео было о том что перевод был начат или с тех пор проект заморожен?
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Mefistotel: В том далёком году Тигран покинул группу, а вместе с ним пропали и все наработки. Проект к круптару был, да ром с русскими шрифтами. Текста там на мегабайт.
Из них было переведено процентов 15 %.
Я пытался найти эти наработки, но безуспешно.


609
(всего сообщений в гостевой книге/)
home contact search contact search