04.10.2024 г.

Написать в гостевую книгу


Александр    04 December 2011 02:52 | Россия,Челябинск
http://CHIEFryukenarius
Вот,ещё вспомнил пару игр NES:Erika to Satoru no Yume Bouken(никак не пойму,как там играть,хотя игра наверняка интересная),Mappy Kids(в ней-то практически всё понятно,но одно соревнование,которое с флажками,всё обычно не одолеваю и интересно,что же Маппи говорит в самом начале)
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Мэппи, в принципе, можно и перевести. Игра стоящая и текста там кот наплакал ;о) Найти бы переводчика, я бы вынул ему текст... А дальше делов всего-ничего!

Батарейки JP    29 November 2011 19:09 | место неизвестно
http://CHIEF
Ну правильно, чтобы было проще делать свои сайт на юкозе с этими переводами, а на рекламе зарабатывать. :upset

Alex    17 November 2011 07:15 | место неизвестно
http://CHIEF
Было бы здорово, если можно было бы скачать все файлы из базы переводов одним архивом.

Александр    08 November 2011 15:02 | Россия,Челябинск
http://CHIEFryukenarius
Хотелось бы перевод такИх игр на NES,как Lagrange Point(на Aeon Genesis её перевели(хоть и на английский)типа как и скрипт вставили,и на этом всё-60% работы выполнено,и на этом,видно,забили),Digital Devil Monogatari-Megami Tensei 2.
За перевод Kyatto Ninden Teyandee-огромный респект!Как заново открыл.

Gepar    16 October 2011 20:28 | место неизвестно
http://CHIEF
Попытка номер два: спасибо за перевод нинзя-котов. Это моя первая игра для денди что я прошёл, теперь вот есть возможность пройти её понимая переговоры персонажей и подсказки в игре так как они теперь на русском.

alex_231    29 August 2011 04:40 | место неизвестно
http://CHIEF
Кто знает, что с форумом?
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Обычные дела - профилактика (на самом деле наверняка у них там что-то опять упало ;о))))))))))

alex_231: а что так надолго-то, обычно это дольше дня не продолжалось... :(

Guyver: да и сейчас он не работал часов 15, потом работал часов 5, теперь опять не работает ;о)

Talon    28 August 2011 15:36 | место неизвестно
http://CHIEF
Очень бы хотелось увидеть переводы японских игр по Kamen Rider на PS2, более всего Kamen Rider: Climax Heroes и Kamen Rider Kabuto, также более чем не помешали бы переводы Hokuto no Ken Sinpan no Sousousei Kengo Retsuden и Zoids Struggle.
Текста в играх не очень много, но без него местами трудно разобраться что куда и к чему.
Надеюсь вас заинтересуют эти игры. Спасибо.
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
На ПС2 скорее всего нет. У меня она валяется в самом дальнем углу. Игры совершенно не цепляют...

Sindikat13    27 August 2011 20:31 | Россия
http://CHIEF151700743
Обратите внимание на игру Sweet Home (NES), это игра прородитель жанра survival-horror с элементами rpg.. Хотелось бы перевода на русский язык (есть фан перевод на английском).

cohka    16 August 2011 06:34 | место неизвестно
http://CHIEF
Огромное спасибо за перевод Chrono Trigger! И небольшой вопрос. Не собираетесь переводить Radical Dreamers?
Комментарий Администратора Комментарий Администратора:
Насколько я помню, всё расхакано и даже есть проект. Переводчика нет...

Mefistotel    06 August 2011 14:52 | место неизвестно
http://CHIEF
Видели бы вы ,что я в базу добавил :grin


652
(всего сообщений в гостевой книге/)
home contact search contact search