18.08.2017 г.

Написать в гостевую книгу


Kupo    12 Октябрь 2008 00:04 | место неизвестно
http://www.kupo.ucoz.net
Аааа, блин... Ты про перевод Double Dragon говорил))) Я чет по запарке подумал про Dragon Warrior)))
Да, надо будет изменить.

Kupo    12 Октябрь 2008 00:01 | место неизвестно
http://www.kupo.ucoz.net
А фиг знает, почему я так пишу :) :) :) Просто привык я его так называть)))
Могу вместо Шэфа писать, Насяльника :grin :grin :grin

А кстати DD1, переводил Арчи, а не я. Я только тестировал.

JurasskPark    11 Октябрь 2008 17:28 | место неизвестно
А Guyver - хитрый чукча! :grin Ушёл от ответа и на вопрос Фокса не ответил. :)

Guyver    11 Октябрь 2008 09:53 | Синегорье
http://guyverperevod.narod.ru/313459579
А это он специально так пишет, ;) чтобы с Шефом с МЕДЖИКТИМА никто не перепутал... :grin

Mefistotel    11 Октябрь 2008 07:11 | место неизвестно
http://www.rustranslate.narod.ru/
Kupo, а почему ты постоянно пишешь "шЭФ", вместо правильного шЕф?? :) И в переводе DD1 указал - ШЭФ-НЕТ.
Я что-то не догоняю, или это что-то типо фирменного стиля...

Kupo    10 Октябрь 2008 16:17 | место неизвестно
Или может - это Шэф прикалывается под другим ником :grin :grin :grin

Guyver    10 Октябрь 2008 13:48 | Синегорье
Фокс, ты что - телепат? :eek Я как раз вчера взял её у Шефа и начал доделывать перевод... Надеюсь, дня 3-4 мне хватит...

Fox hound    10 Октябрь 2008 04:52 | Иркутск
Расскажите как продвигается перевод Adventure in Magic Kingdom?Если он на тестировании можно меня записать?

Kupo    29 Сентябрь 2008 20:47 | место неизвестно
Я его доделаю, успокойся.Это все же труд не только мой, но и Splinkera, Алекса и многих других людей. Бросить все это просто так, будет неуважением к ним.

gepar    28 Сентябрь 2008 19:58 | место неизвестно
да и поднадоел он
ну вот те на ... жаль :cry
Мож поделишься хоть тем что напереводил , там если я неошибаюсь первый эпизод переведён .


612
(всего сообщений в гостевой книге/)
home contact search contact search