База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Demon Sword (U) [!]
 
Главная arrow База Переводов arrow Demon Sword (U) [!] 
20.09.2018 г.
Краткие новости
Поздравляем всех защитников и защитниц Отечества с 23 февраля! В эту важную и значимую дату мы подготовили небольшой перевод от нашей команды - Heavy Nova (S.M.D.). Это довольно сложный экшн-файтинг с тяжелыми роботами, лазерными ловушками и непобедимыми боссами в комплекте. По сюжету игры вы должны разобраться с повстанцами и их секретной базой, находящейся в космосе где-то посередине между Землёй и Луной. Другой перевод - Cosmic Spacehead (S.M.D.), ещё одна великолепная игра от компании Codemasters, смесь квеста, адвентюры и платформера. В ней вы будете помогать Космику убедить жителей его родной планеты в том, что он открыл Землю. Поэтому главный герой должен собрать доказательства своего открытия.

23

 
Цитаты
Иероним: "В переводе я передаю не слово в слово, а мысль в мысль."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Demon Sword (U) [!]

Demon Sword (U) [!]

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: TOSE Издатель: Taito Corporation
Год выпуска: 1990 Жанр игры: Platformer
Группа перевода: uBAH009
Ссылка на страницу перевода

"Demon Sword" (в Японии игра известна как "Fudo Myouoden") - аркадный платформенный экшен, разработанный "TOSE" и опубликованный "Taito Corporation" в 1988 году для Famicom в Японии, а в самом начале 1990 года - для NES в США. На коробке с картриджем игры была надпись "Высвободите энергию ", и это вполне согласуется с методом повышения уровня главного персонажа игры.

Игра начинается в момент, когда миром правит злой демон, грозно возвышающийся и царящий над всеми живущими перед ним в страхе обитателями. Тем не менее, один человек из маленькой деревни по имени Виктор (Victar) вовсе не трепещет перед ним, к тому же у него есть уникальный меч "Demon Sword", способный уничтожить любое зло. Однако, вот незадача - лезвие этого меча разделено на несколько частей и разбросано по миру, поэтому перед началом решающей схватки Виктору сначала нужно пройти три больших уровня и, собрав все части меча и полностью восстановив его, победить демона.

Игра состоит из трех больших уровней по два этапа в каждом, плюс заключительный седьмой этап. Для того чтобы вернуть себе куски меча и продвигаться в игре, нам нужно будет, помимо многочисленных врагов-воинов, побеждать также еще и боссов в конце каждого этапа. Чем больше собирается кусков меча, тем оружие становится длиннее и мощнее. Главный герой может управлять разными видов оружия и магическими заклинаниями, такими как меч "Demon Sword" (с которым мы и начинаем игру), "звездочки ниндзя" и мощные лучи. Виктор может очень высоко прыгать и запросто оставлять позади себя многочисленных врагов, маневрируя при этом. Также можно приземляться на вершины деревьев, отталкиваться от них и даже ползать по стволам. Тем не менее, прыгать нужно очень осторожно, так как в этапах есть различные ловушки (смертельные ямы) и бездонные пропасти. По мере прохождения нам будут встречаться разные предметы, например сферы для восстановления жизни, а также различные виды оружия. А с помощью найденных ключей можно открывать различные мистические двери.

Американская и японская версии довольно сильно отличаются между собой:

- В японской версии на шесть этапов больше, а также еще имеется несколько боссов, которые не доступны в версии для Северной Америки.

- В американской версии у главного героя имеется шкала жизни, в то время как в японской версии персонаж имеет лишь целые жизни (и соответственно, умирает быстрее).

- Больше предметов и магических заклинаний доступно именно в японской версии игры.

- Окончание японской версии более полное, а вот из американской вырезаны многие дополнительные сцены и текст финальной заставки.

- На обложке для английской версии игры изображен человек выше пояса с мощным мышечным торсом, в то время как в игре персонаж более худой и гибкий, да и одет в красное кимоно. На обложке японской версии игры герой изображен более правдоподобно.

Игра "Demon Sword" очень похожа на "Legend of Kage, The" (или "Kage no Densetsu" в Японии). Даже можно сказать, что перед нами - продолжение легенды о знаменитом герое Кейдже, только выполнена рассматриваемая нами игра на порядок лучше и качественнее (и это даже несмотря на не самые хорошие оценки игроков и критиков, но об этом - ниже).

Графика в игре не выдающаяся, слегка упрощенная и "цветастая". Очень часто возникают проблемы с тем, чтобы на фоне деревьев рассмотреть врагов. Кстати, враги появляются совершенно ниоткуда, прибегая и прилетая к нам почти со всех возможных направлений. И самое интересное - что они практически никогда не ошибаются при ударе или с метанием "звездочек", поэтому если вовремя что-то не предпринять, то соперник вас обязательно заденет. Музыкальный трек на титульном экране очень даже ничего, но вот внутри игровые композиции не так хороши, а некоторые из них даже очень сильно раздражают цикличностью. Естественно, многим игрокам и критикам совершенно не понравилось отсутствие заставки и финальных титров после окончания игры. Ах, если бы еще вышла и третья часть в неофициальной серии, превосходящая "Demon Sword" настолько, насколько "Demon Sword" в свою очередь превосходит "Legend of Kage, The", то быть тогда этой игре шедевром.

Сильное отличие между американской версией и оригиналом побудило представителей группы "Stardust Crusaders" сделать перевод японской версии игры на английский язык. Так что теперь мы можем насладиться прохождением оригинала и понять, наконец-таки, смысл финальных титров. Описание: omonim2007.


Добавлено: 2018-06-07 13:02:27    Просмотров: 95
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search