Главная arrow База Переводов arrow Sonic Adventure 2 (USA) 
09.05.2026 г.
Краткие новости
Вот и ещё один год подошёл к концу. Как говорится, как новый год встретишь, так его и проведёшь. Поэтому мы решили сделать посетителям сайта небольшой подарок, чтобы и в новом году продолжать радовать всех заинтересованных лиц завершёнными проектами. На сайте ощутимо пополнился раздел программ. Марат модифицировал лучшую опубликованную программу для поиска указателей Pointer Searcher, созданную Horror'ом. Также на нашем сайте опубликован продвинутый графический редактор уровней Map Editor of Dreams за авторством Джинни. В архиве находятся плагины для работы с графикой консолей NES, SNES и SMD, написанные Маратом. Guyver выложил полную версию своего патчера Chief-Net ips2exe на английском и русском языках, в котором добавлена возможность помимо иконки прикреплять к готовому патчу картинки и трекерную музыку. Также в разделе разное появилась небольшая статья о "Замене игр в многоигровке NES на другие". Mefistotel дописал свою документацию "Пойнтеры. Часть третья", в котором на примерах рассмотрены хитрые приёмы по работе с указателями  и начал наполнять новый раздел сайта, "Кладезь". Этот раздел предназначен для сбора полезных вещей от переводчиков: утилит, скриптов, полезной информации и прочего контента, имеющего отношение к ромхакингу. Ну и в завершении, мы представляем вам два небольших перевода. На этот раз вивисекции подверглись стратегии Defender of the Crown (NES) и Fire Emblem Gaiden (NES). Ещё был обновлён до версии 1.0 перевод Monster World IV (SMD), подробности можно узнать в файле readme. Всего хорошего вам в новом году, удачи и новых свершений!

snegurkasanta

 
Цитаты
Борис Владимирович Заходер: "Существует только один способ перевода, позволяющий переводить непереводимое, — это писать заново. Писать так, как написал бы сам автор, если бы он писал на языке перевода, в данном случае — по-русски."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
База переводов

Sonic Adventure 2 (USA)

Sonic Adventure 2 (USA)

Платформа: XBOX 360 Разработчик: Sonic Team Издатель: Sega
Год выпуска: 2012 Жанр игры: Platformer
Группа перевода: Dark Sonic & Co.
Переводчики: Dark Sonic, NeKit, RangerRus, DR.SHTEIN и другие
Ссылка на страницу перевода

Sonic Adventure 2 — культовый 3D-платформер 2001 года для Sega Dreamcast, ставший сиквелом к первой части и символом десятилетия Соника; представил новых героев (Шэдоу, Руж) и уникальную структуру «Светлой» и «Тёмной» историй, объединив добрых и злых персонажей для спасения мира от таинственной «Марии», с характерным геймплеем Соника (скорость, кольца) и дополнительными уровнями за Эггмана и Тейлза, а также знаменитой мини-игрой Chao Adventure 2 для устройства Visual Memory Unit (VMU).

Ключевые особенности:

Две Сюжетные Линии: Разделена на «Hero Story» (Соник, Тейлз, Наклз) и «Dark Story» (Шэдоу, Эггман, Руж), где каждый герой имеет свои уникальные геймплейные механики.

Новые Персонажи: впервые представлены Ёж Шэдоу (Shadow the Hedgehog) и Летучая Мышь Руж (Rouge the Bat), ставшие впоследствии культовыми.

Геймплей: сочетает классический скоростной платформер Соника, сбор колец и миссии по поиску изумрудов, а также уникальные этапы за других персонажей, включая Эггмана и Тейлза, которые используют шкалы жизней вместо колец.

Виртуальные Питомцы (Chao): Проработанная система заботы о питомцах Чао, с возможностью играть в мини-игру «Chao Adventure 2» через VMU, развивать их и участвовать в соревнованиях.

Дань Уважения: вышла в честь 10-летия франшизы и ознаменовала собой одну из последних знаковых игр для консоли Dreamcast перед переходом Sega к сторонним разработчикам.

Портирование: позже получила официальный улучшенный порт Sonic Adventure 2: Battle для GameCube, а затем и для PlayStation 3, Xbox 360 и PC, с обновлённой графикой и новыми функциями.

Подробности перевода:

- во всех версиях в катсценах отредактированы тайминги английской и японской озвучки, а также субтитров

- во всех версиях захардсаблены субтитры в CGI роликах

- во всех версиях отредактирована разметка в текстурах названий меню и трикпоинтов

- восстановлены элементы отображения информации на мониторах в катсценах с помощью файлов из мода Cutscene revamp для версии GameCube

- исправлен скос влево в управлении на Dreamcast через мод от OnVar.

- в версии Dreamcast переведён текст в DLC для Гонок на картах (скачиваются и устанавливаются отдельно)

- в версии PS3 и Xbox 360 переведены на русский язык трофеи и достижения (в версии PS3 работает только на эмуляторе)

- в версии PS3 добавлены анимированные иконки в меню

К игре планируется новая озвучка на основе этого перевода и физические обложки с мануалами на Dreamcast и GameCube в ограниченном количестве! Следите за новостями!


Добавлено: 2026-01-09 02:41:54    Просмотров: 111
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search