Особенности локализации:
Полная локализация всех четырех дел.
Перевод основан на японском и частично английском скрипте.
События игры разворачиваются там же, где и события оригинальной Gyakuten Saiban.
Имена персонажей локализованы (о причинах см. ниже).
Переведена вся графика, за исключением английских надписей, присутствующих в японской версии.
Переведена анимированная графика Witness Testimony, Cross-Examination, Not Guilty, Guilty.
Сделана новая графика для выкриков Objection!, Hold it!, Take that!, при этом оставлены английские надписи выкриков, появляющиеся при зажатии кнопки "Y". В данном случае эти фразы нужно кричать в микрофон, поэтому их перевод нецелесообразен.
На выбор доступна улучшенная японская озвучка. В ней используются оригинальные японские выкрики, однако голос одного из главных героев взят из Gyakuten Saiban 5/6.