База переводов
Chief-Net.ru - База переводов - N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) - Abadox - The Deadly Inner War (U) [!] PSCD.RU
 
Главная arrow База Переводов arrow N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) arrow Abadox - The Deadly Inner War (U) [!] PSCD.RU 
24.06.2019 г.
Краткие новости
Наконец-то закончилось тестирование и доработка перевода игры Shadowgate (N.E.S.). Перевод создан силами двух команд, нашей и Magic Team. На техническую доработку перевода ушло немало времени. Shadowgate - это весьма оригинальная игра, обладающая высоким уровнем сложности. Надеемся, что наш перевод поможет вам в её прохождении, что стало ещё проще с  прохождением Shadowgate (N.E.S.), которое для нашего перевода написал Cool-Spot.

pirates

 
Цитаты
Владение русской орфографией - это как владение кунг-фу: настоящие мастера не применяют его без необходимости ;о)
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Abadox - The Deadly Inner War (U) [!] PSCD.RU

Abadox - The Deadly Inner War (U) [!] PSCD.RU

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Natsume Издатель: Milton Bradley
Год выпуска: 1989 Жанр игры: Action
Группа перевода: PSCD.RU
Переводчики: Greengh0st
Ссылка на страницу перевода

Управляя вторым лейтенантом Назалом, летающим солдатом, вы сражается с гигантским внеземным организмом Паразитусом, поглотившим целую планету Абадокс. Герой также должен спасти проглоченную организмом принцессу Марию. Игра включает уровни с горизонтальной и вертикальной прокруткой экрана. При этом в уровнях с вертикальной прокруткой движение происходит сверху вниз, вместо обычного для вертикальных скролл-шутеров направления снизу вверх. В игре классная музыка, слишком легкие боссы и она, к сожалению, очень короткая.

 

 Обновление 1.1
1. Поправлен шрифт
2. Перерисованы поверапы.
3. Исправлены пропущенные знаки в титрах
4. Исправлена надпись "конец игры" на "игра окончена"
5. Немного подправлен титульник

Обновление 1.1.1 15.04.2015
1. Возвращены некоторые пропущенные копирайты
2. Убрана лишняя запятая


Добавлено: 2011-07-21 13:56:17    Просмотров: 276
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search