База переводов
Chief-Net.ru - База переводов - N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) - Alien Syndrome (J) Greengh0st
 
Главная arrow База Переводов arrow N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) arrow Alien Syndrome (J) Greengh0st 
26.01.2020 г.
Краткие новости
Закончен перевод "Overlord (N.E.S.)", весьма неординарной игры для NES.  И хотя жанр космических стратегий довольно распространён на денди, но это в основном игры от японских производителей. Данная игра - редкое исключение, теперь на русском!
smalloverlord
 
Цитаты
Конфуций: "Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Alien Syndrome (J) Greengh0st

Alien Syndrome (J) Greengh0st

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Sanritsu Издатель: Sunsoft
Год выпуска: 1988 Жанр игры: Action
Группа перевода: PSCD.RU
Переводчики: Greengh0st
Ссылка на страницу перевода
В этой игре мы выступаем в роли морского пехотинца, который спасает при помощи разных видов оружия землян в огромном космическом корабле из лап чудовищ с других планет. Также в игре можно играть вдвоем, взяв себе в напарницы, очаровательную женщину пехотинца.
 
 Над проектом работали
Хакинг: Greengh0st
Перевод: Optimistka
Тестирование: Greengh0st

Перевод выполнен в 2010 году

Версия 2.0 26.07.2014

Итак, что же изменено:
1. Почему-то на шефе лежала версия со старым титульником, был найден более актуальный и заменён.
2. Изменён шрифт, теперь у всех буковок всё на месте.
3. Исправлена ошибка в имени персонажа Рики, который раньше был Рикки.
4. Исправлена надпись КОНЕЦ ИГРЫ на ИГРА ОКОНЧЕНА.
5. Товарищи заменены на сослуживцев и бойцов.
6. Изменён эпилог, поставлены пробелы после запятых, расставлены двоеточия, поправлено имя персонажа в тексте.
7. Слоты с оружием теперь снова выглядят как дверки шкафчика, где хранится оружие.
8. Изменены надписи 1ый на 1-ый и убрано сокращение "очк" на "очков".

Версия 2.1 12.08.2014
Изменения:
1. Перерисован титульник, теперь он выглядит красиво и мне очень нравится.
2. Изменён перевод окна выбора персонажа.
3. Слово бойцы в верхнем левом углу получило обратно шрифт как было в оригинале.
4. Перерисовано слово карта на радарчике и перерисованы буквы Е на В (выход) и К на М (местоположение).

Версия 2.2 06.10.2014
Изменения:
1. Были исправлены ошибки в написании сокращений 1-й, 2-й.
2. Был немного подправлен текст.
3. Поправлены имена боссов.
 
 Версия 2.3 15.11.2015
Изменения:
1. Поправлена графика на заставке в начале игры, где красовался самолично прикрученный ещё в 2010 году прицел.
2. Поправлен байт в заголовке, из-за которого после пропатчивания японского рома игра запускалась с графическими артефактами.
3. Обновлено описание игры на описание от Omonim2007.

Добавлено: 2011-07-21 14:08:07    Просмотров: 272
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search