Главная arrow База Переводов arrow Jungle Book, The (U) [!] Shedevr 
18.04.2025 г.
Краткие новости
Мы рады сообщить вам о релизе одного из самых древних долгостроев группы - игре Dragon Warrior 4 (NES). Перевод был начат ещё в 2008 году и долгое время пребывал в летаргическом сне, пока игровой скрипт качественно не перевёл известный в узких кругах по переводам игр серии Вердек. Такое добро долго не могло пропадать, поэтому наш хакер alex_231 подготовил комплект утилит для перевода, сжатого Хаффманом текста. Mefistotel провёл продолжительную сверку глоссария русского перевода с имеющимися переводами игр серии Dragon Quest на русский язык и провёл тестирование, которое казалось, не закончится никогда. Но всё позади, и перевод увидел свет! Так же Guyver закончил ещё один небольшой перевод - Bonanza Bros (SMS).
 
Цитаты
Владение русской орфографией - это как владение кунг-фу: настоящие мастера не применяют его без необходимости ;о)
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
База переводов

Jungle Book, The (U) [!] Shedevr

Jungle Book, The (U) [!] Shedevr

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Virgin Interactive Издатель: Virgin Interactive
Год выпуска: 1994 Жанр игры: Platformer
Группа перевода: Шедевр
Переводчики: GottaX
Ссылка на страницу перевода

Книга Джунглей была одной из самых последних и наиболее продвинутых игр для платформы NES.

Ресурсы приставки используются в ней на полную мощность, детальность анимации превосходит все ожидания. Для Денди это был прорыв. Однако, особого успеха она не приобрела, возможно из-за общей непопулярности самого мультфильма. Тут разработчики немного ошиблись...

Зато пираты не сидели зря! Помнится, году этак в 95-ом был у меня картридж с пиратской переделкой этой игры - вместо Маугли там бегал какой-то лохматый мутант, и называлось это всё LION KING. :)

Не знаю, кто и зачем делал такие пиратские хаки, но если бы эта игра в то время вышла на русском языке - ей бы цены не было!..

Как быстро течёт время... Материал взят с Шедевра

P. S. Доработанную версия перевода за авторством Паука можно скачать по ссылке:

http://chief-net.ru/images/base/jungle_book _rus_shedevr_pauk.zip


Добавлено: 2009-02-12 06:17:57    Просмотров: 528
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search