База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Countdown Vampires [SLUS-00898/01199] (P) Golden Leon
 
Главная arrow База Переводов arrow Countdown Vampires [SLUS-00898/01199] (P) Golden Leon 
29.03.2024 г.
Краткие новости
Поздравляем всех защитников и защитниц Отечества с 23 февраля! В эту важную и значимую дату мы подготовили небольшой перевод от нашей команды - Heavy Nova (S.M.D.) . Это довольно сложный экшн-файтинг с тяжелыми роботами, лазерными ловушками и непобедимыми боссами в комплекте. По сюжету игры вы должны разобраться с повстанцами и их секретной базой, находящейся в космосе где-то посередине между Землёй и Луной. Другой перевод - Cosmic Spacehead (S.M.D.), ещё одна великолепная игра от компании Codemasters, смесь квеста, адвентюры и платформера. В ней вы будете помогать Космику убедить жителей его родной планеты в том, что он открыл Землю. Поэтому главный герой должен собрать доказательства своего открытия.

23

 
Цитаты
"Нет такого текста, который бы слабый переводчик не мог испортить плохим переводом."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Countdown Vampires [SLUS-00898/01199] (P) Golden Leon

Countdown Vampires [SLUS-00898/01199] (P) Golden Leon

Платформа: PSX Разработчик: K2 LLC Издатель: Bandai
Год выпуска: 1999 Жанр игры: Survival horror
Группа перевода: Golden Leon
Переводчики: Pirate
Ссылка на страницу перевода
Альтернативная страница перевода

О переводе

Тип перевода: текст + звук

Обзор

Bandai, разработчик, название которого у игроков пока ассоциируется лишь с плохими японскими играми, решила подлить масла в огонь нагнетающейся истерии по поводу конца тысячелетия, предложив игроку очередную мистическую игру.

В Countdown Vampires вы играете за Кейта Шнайдера (Keith Snyder) – крутого американского парня, не так давно работавшего телохранителем, а ныне превращённого в вампира. Действие проистекает в канун нового тысячелетия в гостинице под названием “Desert Moon Hotel” – воображаемом месте, которое довольно часто становилось предметом англоязычной лирики на патетические темы. Дабы игроки, ожидающие падения метеорита или щелчка карающего перста, протиснувшегося сквозь облака, не разочаровались в игре, когда их ожидания оправдаются, сценаристы решили выбрать из своего толстого каталога катаклизмов пожар. Именно пламя вдруг неожиданно охватывает помещение, включая систему противопожарной безопасности. По непонятным причинам из противопожарных разбрызгивателей вместо воды вдруг начинает литься нечто отвратительное, вследствие чего вечерние одеяния гостей безнадёжно портятся, а сами гости становятся вампирами. На вашего героя, поскольку он телохранитель, естественно, ничего не подействовало, и теперь его задача – разгадать загадку непонятного происшествия и найти антидот для противопожарных средств, используемых странами НАТО. Как обычно это бывает с вампирами, эти твари не подозревают, что вы им помогаете, а если и подозревают, то не особенно хотят, чтобы им помогали. Но кто, собственно, будет спрашивать вампиров? Будучи телохранителем, Кейт, естественно, посчитает уничтожение всей зубастой братии лучшим способом поправить ситуацию. Однако вскоре окажется, что не всё так просто и что изменения происходят не только с этими людьми, но и со всем миром, который они населяют. Если одна из таких тварей укусит главного героя, то очень скоро он почувствует себя не хорошо и с противовампирскими выступлениями на этой планете будет покончено. Для того чтобы решить загадку, Кейту предстоит сменить восемь мест своего пребывания: от дремучих вампирских лесов до набитых вампирами баров. Даже начинаете вы игру в зловещем казино, не внушающем доверия. Сейчас игра находится в абсолютно “неиграбельном” состоянии по причине слишком ранней стадии своего развития. Даже вампиры в данный момент лишены каких-либо прав и не могут атаковать героя – просто, подобно своим собратьям зомби, стоят, качаясь в трансе. В демо-версии, которая предлагается сейчас общественности, главный герой начинает игру как раз в центре круга из таких субъектов, которых можно безжалостно расстрелять из пистолета. Естественно, всё информационное сопровождение этой версии с особым остроумием выполнено разработчиками на японском языке, так что некоторые особенности поведения героя в игре западному миру разгадать до конца так и не удалось. Графика, особенно та, что касается сцен и оформления заднего плана, больше всего похожа на Resident Evil. Но несмотря на схожесть с прекрасными играми Capcom, Bandai проглядела такие, ставшие уже привычными, нововведения, как передвижение персонажа по лестницам без нажатия дополнительных кнопок. Правда, времени, чтобы исправить все эти недостатки, у разработчиков полно. Тем более японцам эта игра понравилась и такой.

Материал взят с http://www.gamer4all.ru


Добавлено: 2011-08-14 01:49:35    Просмотров: 239
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search