База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Guardian of Darkness, The [SLES-01776] (P) Foxes
 
Главная arrow База Переводов arrow Guardian of Darkness, The [SLES-01776] (P) Foxes 
29.03.2024 г.
Краткие новости
Перевод этой игры продолжался около 5 лет. За это время сменились переводчики, да и группа была на грани развала. После объединения команд, я очень заинтересовался этим проектом. Как выяснилось, проект находился в полумертвом состоянии. У Купо сгорел хард со всеми наработками, а браться с нуля он за него не стал. И вскоре вообще покинул группу. Стоит сказать, что перевод делался в хексредакторе, и вряд ли он вообще когда-нибудь увидел бы свет. Потратив почти месяц с перерывами на создания проекта к Круптару, я вытащил текст и дал его на перевод Сплинкеру. Он отлично с этим справился. И тоже пропал)). Вставка текста была завершена, и игру тестировали несколько людей. Все найденный баги я исправил. Но осталось громадное количество непереведённой графики. Марат занялся хакингом, а BmpCorp и GD рисованием. По-моему, у них неплохо получилось. Таким образом, перевод этой игры был начат полностью с нуля без использования каких-либо былых наработок. Длился он почти год. Основное время было затрачено на работу с графикой. В общем, всего не рассказать, главное - очередной долгострой завершён, и вы можете насладиться долгожданным релизом - Scooby Doo Mystery (S.M.D.)
scooby
 
Цитаты
Л. В. Щерба: "Нам, филологам, было, конечно, всегда понятно, что орфография есть вещь условная и меняющаяся во времени; но широкие круги грамотных людей считали её покоящейся на каких-то незыблемых основаниях."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Guardian of Darkness, The [SLES-01776] (P) Foxes

Guardian of Darkness, The [SLES-01776] (P) Foxes

Платформа: PSX Разработчик: Cryo Interactive Издатель: Cryo Interactive
Год выпуска: 1999 Жанр игры: Action-adventure, Survival horror
Группа перевода: Лисы
Переводчики: Pirate
Ссылка на страницу перевода
О переводе

Тип перевода: текст + звук

Звук переведён только в видео-роликах.

Описание

У него нет имени. У него нет семьи. У него нет ничего, кроме Энергии. Он — Страж. Страж Врат, за которыми Тьма. Там, за этой маленькой преградой, за этой дверью в Никуда, обитают призраки и привидения, души умерших рассказывают здесь о своих грехах, неведомые голоса просят прощения...

Материал взят с http://rutracker.org


Добавлено: 2011-09-30 16:21:03    Просмотров: 299
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search