База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Road Rash: Jailbreak [SLUS-01053] (P) Vector
 
Главная arrow База Переводов arrow Road Rash: Jailbreak [SLUS-01053] (P) Vector 
18.10.2019 г.
Краткие новости
Вот и подошёл очередной день рождения группы. А значит просто нельзя не порадовать посетителей сайта новыми переводами и апдейтами. На первое у нас приготовлен перевод оригинальной версии знаменитой Контры - Contra (N.E.S.). Guyver и alex_231 проделали немалую работу в хакинге, вставляя в игру переведённый японский скрипт. В своё время, англоязычную версию Контры уже переводила группа Шедевр, однако их перевод содержал некоторые, ну, будем так говорить, неточности... Теперь же у вас есть шанс в полной мере насладиться переводом оригинала и узнать, что же там было на самом деле! На второе мы предлагаем вам перевод (также с японского языка) замечательной Don Doko Don 2 (N.E.S.). Это весьма интересный платформер в духе знаменитого Марио, с дополнительными возможностями. На третье предлагается оценить перевод хардкорнейшей детективной адвенчуры об убийце из Портопии. Встречайте Portopia Renzoku Satsujin Jiken (N.E.S.) - творение юных гениев из не менее юной на тот момент компании Enix. Можно назвать эту игру "симулятором следователя". Вы будете расследовать дело об убийстве в Японии начала 80-х годов прошлого века! Расследование предстоит крайне непростое, так что будьте готовы! Стоит сказать, что в своё время эта игра вдохновила самого Хидэо Кодзиму, а значит, по-своему, это уже лучшая рекомендация к ознакомлению. Ну и на четвёртое вас ждёт весьма крупное обновление к Banjo-Kazooie (Nintendo 64). С релиза первой версии прошёл ровно год, хочется верить, что за этот год KenshinX как переводчик смог реализовать там всё, что хотел...

Ах да! Не забудьте, пожалуйста, заглянуть в наши "Проекты"! В честь дня рождения мы решили немного обновить эту страницу, дабы вы знали, что группа жива, здорова, просто не всегда демонстрирует это широкой общественности. )) На странице очень не хватает одного крупного секретного проекта на SEGA... но он, знаете ли, на то и секретный, чтобы о нём никто не узнал раньше времени! )) Ну, а пока на сегодня всё! До новых встреч!

happykekshappy

 
Цитаты
Жуковский Василий Андреевич: "Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Road Rash: Jailbreak [SLUS-01053] (P) Vector

Road Rash: Jailbreak [SLUS-01053] (P) Vector

Платформа: PSX Разработчик: EA Redwood Shores Издатель: Electronic Arts
Год выпуска: 1999 Жанр игры: Racing
Группа перевода: Vector
Переводчики: Pirate
Ссылка на страницу перевода
О переводе

Тип перевода: текст + звук

Описание

Настало время, когда тихие городки содрогнутся от рёва двигателей, и полиция не сможет навести порядок. И причиной всей этой неразберихи будут бешеные гонки байкеров, в которых Вы должны стать победителем. Имеется только одна маленькая проблема: есть пятнадцать противников, которые ЭТОГО не хотят. В игре есть возможность играть вдвоём как на разделённом экране, так и вместе на одном мотоцикле с коляской. Кроме того есть возможность играть вчетвером (два на два).

Материал взят с http://psxplanet.ru


Добавлено: 2011-10-03 06:31:34    Просмотров: 115
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search