База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Zelda II: The Adventure of Link (U) [!]
 
Главная arrow База Переводов arrow Zelda II: The Adventure of Link (U) [!] 
11.08.2020 г.
Краткие новости

Поздравляем всех посетителей сайта с праздником - Днём России! В этот знаменательный день мы решили порадовать всех вас новым переводом - The Hunt for Red October (N.E.S.). Эта игра сделана по одноимённому фильму, который снят по книге Тома Клэнси "Охота за Красным Октябрём". Капитан суперсовременной советской подводной лодки Марко Рамиус (!) уводит субмарину к берегам Америки, чтобы уничтожить всё восточное побережье, устроив ядерный взрыв. Снова мир находится на грани ядерной войны и его судьба зависит только от вас!

 
Цитаты
Г. Гейне: "Перевод что женщина - если она красива, она неверна, если верна — некрасива."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Zelda II: The Adventure of Link (U) [!]

Zelda II: The Adventure of Link (U) [!]

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Nintendo Издатель: Nintendo
Год выпуска: 1988 Жанр игры: RPG
Переводчики: Ratnik05, Anton299
Ссылка на страницу перевода

Вторая игра серии. По хронологии всей серии — самая последняя (на данный момент, декабрь 2012). Является прямым продолжением вышедшей в 1986 году на NES/Famicom игры "The Legend of Zelda". Выглядит как платформер (вид сбоку), но на переходах между локациями вид меняется на "классический" (сверху).
По сравнению с первой игрой многое в игровом процессе попытались поменять: в отличие от всех остальных игр серии здесь есть очки опыта и магии, но не используются деньги (рупии), и вообще все выглядит как-то "не так". В дальнейших играх сериал вернулся к классическим канонам. Игра довольно сложная в прохождении, причем иногда даже слишком сложная.
В игре есть персонаж по имени Error (житель города Ruto), давно ставший своеобразным мемом у поклонников серии (есть даже хак игры в его честь: The Adventure of Error). Также есть еще одна шутка от разработчиков — персонаж по имени Bagu. Оба имени этих персонажей с японского переводятся как "ошибка", "баг" (в значении "компьютерная ошибка/глюк/баг").
Еще один интересный факт: города в игре имеют точно такие же названия, как и имена мудрецов из игры Ocarina of Time: Rauru, Ruto, Saria, Nabooro, Darunia, Mido (этот не мудрец, но все же знаковый).
Игра была переиздана без изменения графики на Game Boy Advance в 2004 году. Материал взят с http://shedevr.org.ru/zelda64rus.



Добавлено: 2012-12-17 19:17:33    Просмотров: 352
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search