База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Zelda II: The Adventure of Link (U) [!]
 
Главная arrow База Переводов arrow Zelda II: The Adventure of Link (U) [!] 
20.04.2024 г.
Краткие новости
Рады сообщить, что закончена доработка одного старого перевода на портативную консоль Sega Game Gear, впервые выполненного ALLiGaToR-ом – «Sylvan Tale». В обновлённую версию (2.00) было внесено множество улучшений и доработок, о чём можно почитать на профильной странице перевода. Также обновлена документация «Пойнтеры. Часть вторая». В неё были добавлены примеры указателей из игр Ghosts'n'Goblins (NES) и Paper Mario (N64). И напоследок, на основе открытого исходного кода Марат выпустил портативную версию известного шестандцатеричного редактора Translhextion. 

Приятного весеннего настроения!

small_sylvan

 
Цитаты
Закон Мерфи: "Как только вы принимаетесь делать какую-то работу, находится другая, которую надо сделать ещё раньше."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Zelda II: The Adventure of Link (U) [!]

Zelda II: The Adventure of Link (U) [!]

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Nintendo Издатель: Nintendo
Год выпуска: 1988 Жанр игры: RPG
Переводчики: Ratnik05, Anton299
Ссылка на страницу перевода

Вторая игра серии. По хронологии всей серии — самая последняя (на данный момент, декабрь 2012). Является прямым продолжением вышедшей в 1986 году на NES/Famicom игры "The Legend of Zelda". Выглядит как платформер (вид сбоку), но на переходах между локациями вид меняется на "классический" (сверху).
По сравнению с первой игрой многое в игровом процессе попытались поменять: в отличие от всех остальных игр серии здесь есть очки опыта и магии, но не используются деньги (рупии), и вообще все выглядит как-то "не так". В дальнейших играх сериал вернулся к классическим канонам. Игра довольно сложная в прохождении, причем иногда даже слишком сложная.
В игре есть персонаж по имени Error (житель города Ruto), давно ставший своеобразным мемом у поклонников серии (есть даже хак игры в его честь: The Adventure of Error). Также есть еще одна шутка от разработчиков — персонаж по имени Bagu. Оба имени этих персонажей с японского переводятся как "ошибка", "баг" (в значении "компьютерная ошибка/глюк/баг").
Еще один интересный факт: города в игре имеют точно такие же названия, как и имена мудрецов из игры Ocarina of Time: Rauru, Ruto, Saria, Nabooro, Darunia, Mido (этот не мудрец, но все же знаковый).
Игра была переиздана без изменения графики на Game Boy Advance в 2004 году. Материал взят с http://shedevr.org.ru/zelda64rus.



Добавлено: 2012-12-17 19:17:33    Просмотров: 478
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search