База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Cvetnie Linii (P)
 
Главная arrow База Переводов arrow Cvetnie Linii (P) 
19.04.2024 г.
Краткие новости
На сегодня вашему вниманию мы представляем два перевода, выполненных участниками нашего форума: Bucky O'Hare (NES) от Arrogant'а и Armorines - Project S.W.A.R.M (GBC) от Ratnik05. Мы оказали ребятам помощь по доработке их творений. Первая игра является одной из лучших игр для NES от компании KONAMI в жанре платформенной аркады. Существующий перевод от Шедевра содержит некоторые ошибки и недоработки, поэтому Arrogant решил сделать свой. Вторая игра повествует о группе морпехов, защищающих Землю от вторжения инопланетных паукообразных существ. Также обновлён до версии 1.01 перевод Ishido - The Way of the Stones (SMD). Благодаря Марату, в игре перерисованы логотип и интро.
 
До Нового года можно скоротать время, ознакомившись с переводами.

small_bucky

 
Цитаты
Пьер Буаст: "Переводы весьма часто похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Cvetnie Linii (P)

Cvetnie Linii (P)

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: BBG Co. Издатель: BBG Co.
Год выпуска: Unknown Жанр игры: Puzzle
Группа перевода: Unknown
Переводчики: Pirate
Ссылка на страницу перевода
Игра очень даже неплоха сама по себе. Имеется два варианта стандартной игры в цветные линии: собственно цветные линии и нечто, напоминающее Балду, где из случайных букв надо составлять вполне конкретные слова. Словарь в данном режиме очень даже велик. В игре приятно удивляет музыка и оцифрованная речь с поощрительными репликами на чистом русском языке. Это не удивительно, так как, несмотря на то, что игру делали в Китае (о чем свидетельствует название фирмы-производителя и телефон на картридже - 86-769-5540688 - данный номер принадлежит абоненту в городе Дунгуань провинции Гуандун, не так далеко от Гонконга), разрабатывали ее очень даже русские люди.
Забыл заметить, что картридж предназначен для игры в клавиатурном варианте приставки под названием Subor. Это китайский клон обычной Famicom, совмещенный с практически стандартной Family Keyboard, но с расширенным набором клавиш - как на стандартной 102-кнопочной клавиатуре. Материал взят с http://cah4e3.shedevr.org.ru.

Добавлено: 2009-09-21 00:57:25    Просмотров: 361
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search