База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Final Fantasy II (U)
 
Главная arrow База Переводов arrow Final Fantasy II (U) 
23.04.2024 г.
Краткие новости
Поздравляем всех вас с Днём России! В канун этого праздника у нас небольшое обновление для платформы Famicom - "Wanpaku Kokkun no Gourmet World". Перевод этой игры с японской версии с нашей посильной помощью сделал форумчанин Arrogant, за что ему отдельное спасибо. В отличие от фанатского перевода на английский язык, в русской версии сохранена оригинальная анимация персонажа перед финальной битвой с боссом. Так же раздел "Программы" пополнился кодеком для запакованной графики Shantae (G.B.C.)  от alex_231.

 kokkun

 
Цитаты
Шарль Нодье: "Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Final Fantasy II (U)

Final Fantasy II (U)

Платформа: S.N.E.S. (SUPER NINTENDO ENTERTAIMENT SYSTEM) Разработчик: Square Soft Издатель: Square Soft
Год выпуска: 1991 Жанр игры: RPG
Переводчики: Борисов П., Черниговский М.
Ссылка на страницу перевода
Было время, когда эпоха NES уже прошла, а эпоха PS one еще не наступила. Были далекие девяностые. И была тогда игровая система SNES (Super Nintendo Entertainment System). И это время было поистине золотым для компании Square. Ибо придумала эта хитрая фирма новую концепцию для так любимых всеми игрушек. И первой ласточкой стала именно Final Fantasy IV.

Однозначно, Final Fantasy IV стала первой игрой жанра JRPG, в которой решили так серьезно подойти к личностям персонажей. Конечно, и до этого были игры, в которых герои обладали своими неповторимыми характерами, и даже еще в Final Fantasy II были предприняты попытки сделать героев полноценными личностями. Но не все делается так быстро. Есть популярный тезис, который гласит, что искусство не зависит от прогресса. В данном случае, все оказалось совсем не так. NES была слишком слабой приставкой, чтобы сделать на ней в самом деле глубокую и масштабную игру, зато SNES подошла идеально!

Конечно, людям, игравшим до этого лишь в 32-х битные Final Fantasy, будет невдомек, что находят фанаты в этой, столь неприглядной игре. Но сравните ее с Final Fantasy I-III... Система SNES дала художникам и программистам из Square воистину огромный простор, и те весьма неплохо для пионеров в этой области смогли им распорядиться. Чего стоят хотя бы эти прекрасные виды с гор на некоторых этапах... Так же был испробован небезызвестный «Режим 7», первая, для приставок, попытка перехода в трехмерность. Благодаря ему при полетах на воздушных кораблях впервые появилась перспектива и ощущение почти полного 3D. Мир игры стал куда разнообразнее, чем в предыдущих частях, героям приходится путешествовать не только по привычному верхнему миру, но и спускаться под землю и летать на Луну (ландшафты и архитектура на Луне мне особенно нравятся). Также возможности SNES позволили сделать глубже звук, и в Final Fantasy IV в самом деле приятное музыкальное сопровождение.

Но внешняя красота ничего не значит, когда речь идет о Final Fantasy IV. Эта игра - пожалуй, первый в истории RPG интерактивный роман, практически драматическое произведение. Оказалось, в игры можно не только играть. Их можно одновременно с этим и читать, как литературу, и смотреть, как кино! Сейчас, в наше время, этим никого не удивить. Но тогда, в начале девяностых, все это было в новинку. Казалось бы, люди садятся за приставки ради игрового процесса - вот и подавайте им игровой процесс! Неужели кому-то будет интересно читать все эти бесконечные диалоги и по пять минут глядеть в экран, пока персонажи что-то делают без участия игрока? Оказалось интересно! Не то чтобы сюжет какой-то безумно оригинальный (хотя, безусловно, он весьма неплох), а именно эти столь неоднозначные персонажи привлекли игроков. Еще в Final Fantasy III мелькнула мысль о том, что нет ничего однозначно плохого или однозначно хорошего, и в Final Fantasy IV эта идея получила развитие.

Наш протагонист - молодой Темный рыцарь Сесил. В начале игры он - не слишком привлекательный персонаж, прямо скажем, подонок. Следуя приказам своего короля он устраивает резню в королевстве магов Мисидии, а затем по его вине почти дотла сгорает поселение саммонеров. Но вот постепенно к нему приходит осознание собственной никчемности, и он решает измениться. Берет под опеку девочку-саммонера, которая из-за него стала сиротой, рискует жизнью, спасая любимую девушку, а под конец просто становится светлым рыцарем - паладином и начинает, как положено, спасать мир. Его соперник, некто по имени Голбез - в начале игры типичный антагонист, контролирующий, а затем и убивающий короля, а также многих других хороших людей. А под конец игры становится таким добреньким зайкой... И обратная ситуация - лучший друг Сесила, драгун Каин, бывший таким славным, внезапно поворачивается к нам спиной и переходит на сторону темных сил. Все эти сюжетные перипетии порой просто загоняют в тупик игрока, который, привыкнув к своей команде героев, может быть не слишком приятно удивлен тем, что она так часто меняет свой состав.

А героев в игре много: кроме Сесила и Каина тут и девушка Сесила - Роза, являющаяся Белым магом; и маленькая суммонерка Ридия; и пара магов из Мисидии - Палом и Пором; и мастер боевых искусств Янг, и механик Сид (а как же без Сида!); и бард Эдвард; и ниндзя Эдж. И это еще далеко не полный список. У каждого из этих персонажей своя судьба, свой неповторимый характер. Между героями завязываются отношения, кто-то уходит, кто-то умирает, жертвуя собой, в мире Final Fantasy IV нет ничего абсолютного и постоянного. Именно это и привлекает - никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом сюжета, а благодаря столь хорошей проработке характеров персонажей, невольно начинаешь переживать за них, сочувствовать, или, наоборот, ненавидеть.

Надо, правда, сделать одно немаловажное замечание. Final Fantasy IV в Америке вышла под цифрой II (потому что там не были изданы вторая и третья части сериала для NES), но кроме порядкового номера янки очень много поменяли и в самой игре. Не считая вполне простительных погрешностей в переводе, многие диалоги и монологи подверглись цензуре, порой довольно странной, а некоторые сцены были просто-напросто перерисованы. Скажем, убрались все намеки на то, что Сесил и Роза спали вместе, сцена их поцелуя была сильно сокращена и подретуширована. Не говоря уже о том, что имена большинства героев и врагов были переведены неправильно, либо были изменены, что сделало их более понятным американской аудитории. Ярким примером тому может служить всем знакомый Ифрит, превратившийся в американской версии в Джинна.

Конечно, нововведения коснулись не только графики и сюжета, но и, казалось бы, отодвинутого на второй план геймплея. Практически революционное нововведение - битвы в полуреальном времени, так называемая Active Time Battle system. То есть, в отличие от всех предыдущих Final Fantasy, где битвы проходили в классическом пошаговом режиме, в Final Fantasy IV бой стал практически таким, каким он остался вплоть до девятой части! Ну, хорошо, не совсем таким - синих полосочек, показывающих время, оставшееся до начала хода, еще не было. Но в остальном все то же - теперь уже некогда встать и выпить чашечку кофе во время боя. Ваши враги не будут ждать, пока вы выберете, как же вам сходить, и решения придется принимать довольно быстро. При всем этом интерфейс в битве со времен третьей части практически не изменился. Замечу также, что Final Fantasy IV намного строже касательно умений персонажей, чем другие игры серии. Тут один персонаж может учить заклинания и умения, присущие только его классу, и сменить этот класс нельзя. Паладин может учить белую магию лишь до второго уровня, а Белые маги и вовсе никогда не смогут выучить ничего из черной магии. Конечно, это не то чтобы оригинально - таких случаев в RPG много. Но в серии Final Fantasy чаще используется система, вроде системы Материй в Final Fantasy VII, когда из любого персонажа можно сделать мага необходимой вам степени компетентности.

Что же имеется в арсенале наших героев для победы над злыми силами и что здесь есть нового, по сравнению с другими играми? В целом, все по старому, есть черная и белая магия, хорошо прижились с третьей части Призывные создания (Summon monsters), оттуда же пришли Песни бардов. Но теперь еще появились довольно интересные способности Монахов у Янга и особая магия Ниндзя, которую может использовать Эдж. Кроме того, ниндзя теперь может кидаться предметами из инвентаря, не только сюрикенами, но и ненужным оружием. А еще у каждого персонажа есть свое уникальное боевое умение: скажем, Эдж может воровать предметы у врагов, Сесил защищать своих раненых товарищей, а Сид обладает умением узнавать слабые стороны противников и количество их здоровья.
Что касается сложности игры, то тут тоже есть нюансы. В Японии было издано две версии Final Fantasy IV, кроме основной версии еще так называемая Final Fantasy IV: Easytype, облегченная версия для детей и начинающих геймеров. И на английский язык была переведена именно легкая версия. Надо сказать, в легкой версии игровой процесс несколько менее интересен - количество предметов сократилось, многие уникальные умения героев просто исчезли. А, кроме того, в этом варианте игра и в самом деле неприлично легкая - там нет босса, на котором можно застрять, хардкорный геймер может просто обидеться. Зато римейк Final Fantasy IV на PS one в 2002-м году был сделан на основе первоначальной японской версии, более сложной (впрочем, даже усложненный вариант не так уж и труден), да и перевод там куда лучше! Но в целом, несмотря на то, в какой вариант вы играете, игра не будет слишком длинной, не намного длиннее Final Fantasy III. В целом, на ее прохождение уходит около 30-35 часов, что, конечно, маловато. 
В целом, несколько устаревшая на данный момент Final Fantasy IV все еще остается великолепной игрой. Об этом говорит и факт ее многократного переиздания. Эта, ставшая в наше время классической, игра в свое время соврешила настоящий переворот в жанре и хотя бы из-за этого на нее стоит обратить внимание. Материал взят с http://www.jrpg.org.

Добавлено: 2010-06-06 09:12:17    Просмотров: 3551
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search