База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Atlantis No Nazo (J)
 
Главная arrow База Переводов arrow Atlantis No Nazo (J) 
23.04.2024 г.
Краткие новости
Ко Дню труда скопилось несколько переводов для релиза. Мы хотели опубликовать часть из них и раньше, но потом решили выложить их одной новостью. Пользователями нашего форума при поддержке команды были закончены два перевода: Monster Tale (NDS)  и Zombie Nation (NES) . Первая игра выполнена в жанре платформера с ролевыми элемента и повествует о приключениях юной девушки в сказочном королевстве, населённом монстрами. Вторая игра в жанре шмапа и рассказывает о борьбе самурая-тэнгу Намакуби, который должен спасти Америку от порабощения инопланетной тварью, прилетевшей на Землю в метеорите. Обращаем внимание, что мы всегда рады оказать помощь грамотным переводчикам, хотя и не всегда быстро находим для этого время.

Помимо этого, Guyver совместно с Arrogant наконец-то завершили тестирование перевода Jikuu Yuuden – Debias (NES) . Игра создана в жанре рпг и немного напоминает знаменитую Castlevania. Такая же смена дня и ночи, монстры, снадобья, оружие, загадки и разные предметы.

И напоследок Guyver-ом также был завершён перевод игры Golvellius - Valley of Doom (SMS)  – отличной рпг-бродилки, созданной фирмой Sega. По сути являясь клоном Zelda, игра, тем не менее, имеет свои оригинальные игровые элементы: вид сбоку в пещерах, возможность покупки экипировки, позволяющей проходить недоступные ранее места и т.д.

Желаем всем приятного отдыха от тяжёлых трудовых будней!

1 may

 
Цитаты
Шарль Нодье: "Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Atlantis No Nazo (J)

Atlantis No Nazo (J)

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Sunsoft Издатель: Sunsoft
Год выпуска: 1986 Жанр игры: Platformer
Группа перевода: Cool-Spot Translations
Переводчики: Cool-Spot
ICQ: 6326880
Ссылка на страницу перевода Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script

Действие происходит на мифической земле Атлантиды. Игрок управляет мальчиком по имени Уинн, его задача - спасти своего Мастера, которого держат пленником на заключительном уровне. SunSoft разрабатывал игру с намерением превзойти чрезвычайно популярную Super Mario Bros., и рекламировал игру с лозунгом Ano Супер Марио wo koeta!! (あのスーパーマリオを超えた!!?, что значит: "Игра, которая превзошла Супер Марио!!" Число уровней, включенных в Атлантиду, действительно превосходило число, включенное в Супер Марио Бротерса).


Добавлено: 2010-12-15 11:26:49    Просмотров: 429
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search