1. dzexon - 07 Декабря, 2015 - 23:35:43 - перейти к сообщению
Перерисовал в nds роме тайлы со шрифтами, по идее при запуске игры должна была получится каша из русских букв, а вот хрен, все на английском, хотя я уже весь ром облазил и нигде больше не нашел признаков шрифта. Потом достал текст, сначала решил тупо в гугл транслейт запихать, так сказать для проверки, и опять, английский нормальный текст
2. Mefistotel - 08 Декабря, 2015 - 00:12:41 - перейти к сообщению
Значит, ты нашёл не тот шрифт и текст, а который ищешь может быть пожат или закодирован.
3. alex_231 - 08 Декабря, 2015 - 13:50:11 - перейти к сообщению
Обычно на NDS шрифт в ntfr лежит. Вытаскивается Tinke. Да и текст отдельными файлами. Работать с образами NDS как с обычными ромами не получится, их разбирать надо на части, эти части править и собирать заново.
4. Guyver - 08 Декабря, 2015 - 17:06:01 - перейти к сообщению
Иной случай с ндс - это если игра эта есть и на гба параллельно. Тогда ром ндс можно редактировать и обычными средствами. Такое иногда случается...
5. dzexon - 08 Декабря, 2015 - 17:16:29 - перейти к сообщению
Guyver пишет:
Pokemon mystery dungeon blue rescue team, текст таки в отдельном файле для каждого языка, редактировал английский
Иной случай с ндс - это если игра эта есть и на гба параллельно. Тогда ром ндс можно редактировать и обычными средствами. Такое иногда случается...
6. dzexon - 08 Декабря, 2015 - 17:21:34 - перейти к сообщению
alex_231 пишет:
текст в bin был, шрифт в system.sbin
Обычно на NDS шрифт в ntfr лежит. Вытаскивается Tinke. Да и текст отдельными файлами. Работать с образами NDS как с обычными ромами не получится, их разбирать надо на части, эти части править и собирать заново.
7. dzexon - 08 Декабря, 2015 - 22:29:12 - перейти к сообщению
Mefistotel пишет:
и где мне что искать
Значит, ты нашёл не тот шрифт и текст, а который ищешь может быть пожат или закодирован.
8. Mefistotel - 16 Декабря, 2015 - 04:53:45 - перейти к сообщению
Где-то в сети видел утилиты для перевода всех покемонов на НДС. Программа вытаскивала текст в формат файла .xml. Дома посмотрю.
9. dzexon - 16 Декабря, 2015 - 11:33:29 - перейти к сообщению
Mefistotel пишет:
буду благодарен, но сработает ли, это же не основная серия
Где-то в сети видел утилиты для перевода всех покемонов на НДС. Программа вытаскивала текст в формат файла .xml. Дома посмотрю.
10. Mefistotel - 16 Декабря, 2015 - 12:22:24 - перейти к сообщению
Обычно все кто добирался до текста бросали перевод, так как не могли правильно оценить свои силы. Хотя бахвальства было много. В покемонах обычно под 1 мегабайт текста, это сродни по размеру одному тому советской энциклопедии.
11. Mefistotel - 16 Декабря, 2015 - 12:35:19 - перейти к сообщению
Скачай программу Thenewpoketext - ей я вытаскивал текст из 3541 - Pokemon Platinum Version (US)(XenoPhobia). Текст был в архиве формата .narc.
Thenewpoketext. (Отобразить)
12. dzexon - 16 Декабря, 2015 - 22:26:25 - перейти к сообщению
Mefistotel пишет:
Скачай программу Thenewpoketext - ей я вытаскивал текст из 3541 - Pokemon Platinum Version (US)(XenoPhobia). Текст был в архиве формата .narc.
Thenewpoketext. (Отобразить)
чтож, благодарю, мне это понадобится, возможно, потом, но тут все по другому, весь текст был в бин файле, ничего искать и мучатся не пришлось, но эта програмка мне в любом случае пригодится, проблема у меня со шрифтом и только
13. dzexon - 16 Декабря, 2015 - 22:27:44 - перейти к сообщению
и таки да, я знал на что шел, поэтому заручился поддержкой
14. Mefistotel - 17 Декабря, 2015 - 02:16:07 - перейти к сообщению
С шрифтом тебе могли бы помочь специалисты по НДС, Pedro или Антон, но они редко заходят.