форум группы Chief-Net » » Переводы » Heavy Nova

Страниц (2): « 1 [2]
 

31. bybyc9lc9l - 22 Февраля, 2018 - 11:23:34 - перейти к сообщению
Guyver пишет:
Я иногда в бое видел мерцание верхней части экрана, но и в оригинале такое было. Если ты про это...
Нет, там шрифт пробивался на графику в окне с подсчётом очков в режиме прохождения. L - не считаю критичным, стандартное указание на точки, я такое на картах часто вижу. Но можно, если так нужно.
32. bybyc9lc9l - 22 Февраля, 2018 - 12:58:36 - перейти к сообщению
Вот с новой заставкой и исправлением по точке.
33. Guyver - 22 Февраля, 2018 - 13:44:16 - перейти к сообщению
Извиняюсь, последнее исправление. Я неправильно перевёл окончание. Надо так:

МЫ НАГРАЖДАЕМ ТЕБЯ САМОЙ ВЫСОКОЙ
ИЗ ВОЕННЫХ НАГРАД,
...СВЕРХНОВОЙ ЗВЕЗДОЙ...
34. Guyver - 22 Февраля, 2018 - 14:05:46 - перейти к сообщению
Сам поправил. Теперь вроде всё. Перевод залил на сайт, теперь только опубликовать осталось.
35. bybyc9lc9l - 22 Февраля, 2018 - 15:21:02 - перейти к сообщению
Нет, не всё. Ты правда этого не заметил, Kash?! У меня дети сегодня играют, так что позже перераспределю память. И надпись тоже.
36. Guyver - 22 Февраля, 2018 - 15:37:28 - перейти к сообщению
У меня такого не было вроде...
37. Kash - 22 Февраля, 2018 - 18:24:10 - перейти к сообщению
bybyc9lc9l нет, а должен был? Странная форма вопроса.
Этот враг встречается один раз за игру, вроде, да и окно с подсчётом очков, где текст стандартный, можно пропустить.
О всех замеченных ошибках и багах я с удовольствием сообщаю, но человеческий фактор никто не отменял.
38. bybyc9lc9l - 22 Февраля, 2018 - 18:59:18 - перейти к сообщению
Kash пишет:
bybyc9lc9l нет, а должен был? Странная форма вопроса.
Желательно, я же не с притензией, там когда тайл переходит на момент срубало графику. Думал, ты этот перевод тестируешь.

Гайвер, никогда больше не благодари заранее. Вручение медалей до победы - всегда заканчивается плохо.)
39. Kash - 22 Февраля, 2018 - 19:32:05 - перейти к сообщению
bybyc9lc9l пишет:
Желательно, я же не с притензией, там когда тайл переходит на момент срубало графику. Думал, ты этот перевод тестируешь.

Тестирую. Прошел на одном, ещё на 2ух уровнях сложности пройду.
Иногда такого рода баги не всегда бросаются в глаза по различным факторам: внимание заострено на тексте, освещение в помещении, яркость экрана и картинки и т.п.
Глаза лопнут вглядываться в каждый пиксель! ))
40. bybyc9lc9l - 22 Февраля, 2018 - 20:25:20 - перейти к сообщению
Kash пишет:
Тестирую. Прошел на одном, ещё на 2ух уровнях сложности пройду.
Иногда такого рода баги не всегда бросаются в глаза по различным факторам: внимание заострено на тексте, освещение в помещении, яркость экрана и картинки и т.п.
Не обязательно на всех уровнях сложности. Не стоит себя перегружать так. Достаточно на лёгком, чтобы не увидеть концовку с вручением медали, и последнего босса из меню на максимальном. Потом переключить регион игры на JAP, ром JU и тоже самое. Ты уж береги глаза.)
41. Kash - 22 Февраля, 2018 - 20:42:43 - перейти к сообщению
bybyc9lc9l хорошо, спасибо!)
Но с регионами не балуюсь. Есть желание пройти все игры на русском языке, начиная с простых платформ (nes, smd, snes...), поэтому игры прохожу по быстрому принципу: открыть все концовки, секреты, бонусы. Затем следующая игра.
42. bybyc9lc9l - 22 Февраля, 2018 - 23:13:59 - перейти к сообщению
Kash пишет:
Но с регионами не балуюсь. Есть желание пройти все игры на русском языке, начиная с простых платформ (nes, smd, snes...), поэтому игры прохожу по быстрому принципу: открыть все концовки, секреты, бонусы. Затем следующая игра.
У меня когда-то была сходная идея, но с неизданными японскими, а потом женился.)

Почувствовал себя молодым, под трибуной с ноутом и термосом добил этот ром, всё время казалось, что сейчас меня поймают на горяченьком. В идеале, нужно было процедуру для набора диапазона букв в память под экран делать, а так пришлось разбивать на три пакета и искать для них безопасную зону. Ещё и космика на всякий случай прошёл всё в норме.
43. bybyc9lc9l - 23 Февраля, 2018 - 00:20:09 - перейти к сообщению
Кстати, кто может дать развёрнутый ответ. У вас есть набор инструментов или оболочка, которые вы используете, чтобы обмениваться проектами или дополнениями? Моя меня устраивает, могу вытащить, что угодно и вставить в каком хочу формате, но это больше баловство. Если с этим не покончить, я и поделиться ничем не смогу. Языки программирования значения не имеют, все высокоуровневые, вроде, поддерживают асм вставки или мнемонику, это я ещё не забыл.)
44. Марат - 23 Февраля, 2018 - 00:37:32 - перейти к сообщению
Не использую никаких инструментов, кроме тех, чем пользуются большинство.
45. Guyver - 23 Февраля, 2018 - 00:57:52 - перейти к сообщению
Обмениваемся мы только круптарными проектами. А так к каждой игре делается своя утилита наскоряк, как я понимаю...

П.С. Убрал слово пилот и чексумму пофиксил в финальном роме...
46. bybyc9lc9l - 23 Февраля, 2018 - 19:14:06 - перейти к сообщению
Марат пишет:
Не использую никаких инструментов, кроме тех, чем пользуются большинство.
То есть перепаковщики текста и графика вы не выводите дополнением к программе, а просто пишите программу для каждого отдельного случая, а обмениваетесь исходниками?

Guyver пишет:
Обмениваемся мы только круптарными проектами. А так к каждой игре делается своя утилита наскоряк, как я понимаю...
Тогда посмотрю, что это за круптар и чем там можно обмениваться...
47. Марат - 23 Февраля, 2018 - 19:24:47 - перейти к сообщению
Если текст не запакова, то просто подключаем к круптару. Если запакован, пишем плагин к круптару. В плагине уже распаковка и прочие манипуляции с текстом. Графику просто распаковываем, редактируем обычными граф-редакторами, запаковываем и вставляем обратно.

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®