форум группы Chief-Net » » Переводы » Arcana (SNES)

Страниц (5): « 1 2 [3] 4 5 »
 

61. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:31:01 - перейти к сообщению
Mefistotel
Вот заклинания с японки и русский перевод. Опять же помог Джинн.
Spells (Отобразить)


Вот также фото одного персонажа. Народ,
это девочка или мальчик? В японке это КарлА, то есть женский пол. В офицалке Карул, но если это мужик, то имя будет КарлО.
Кто думает, что это девушка?
62. GD - 06 Октября, 2016 - 14:32:56 - перейти к сообщению
GDgt;
По мне так парень... :unsure:
63. Марат - 06 Октября, 2016 - 14:33:19 - перейти к сообщению
Марат
С пакером проблемы решены - как-то помагал Griever'у до ума довести пакер для Кирби, как оказалось, он используется в Аркане, так как оба дело рук разработчика HAI laboratory. Вечером скину титульник.
64. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:33:38 - перейти к сообщению
Mefistotel
Отлично. Ждем. А что с надписями на титуле и в игре? Улыбка
Гайв, картинку для интро ложи сюда.
Димон, текст я тебе в проекте дам. Так удобнее будет читать. В левом окне английский, правом - русский. Приложил последний Круптар.
65. Марат - 06 Октября, 2016 - 14:34:11 - перейти к сообщению
Марат
Вот. В файле screenbg0.chr находятся буквы для имен. Имя rooks находится в роме по адресу $38FEC, некоторые имена находятся ниже. Слово Finis находится выше имени Rooks. Чтобы легче было искать, я создал таблицу name.tbl. Все лежит в архиве Arcana.zip.
66. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:34:35 - перейти к сообщению
Mefistotel
Отлично!
Марат, приложил сейв для snes9x1.51.ep10r2. Там титры и в самом их конце красивая картинка The End.
Место под интро есть по адресу 0x52900 - 0x61С00. Там хранится ненужный японский шрифт, шифт+джис.
Гайв, вот тебе текст интро.
Перевод текста:
Англ. язык - Rex O`Connor,
Япон. язык - Djinn,
Вставка текста - Mefistotel,
Хакинг пожатой графики - Марат,
Графика - Guyver, Djinn.
Тестирование - Djinn, ??????
67. Марат - 06 Октября, 2016 - 14:34:56 - перейти к сообщению
Марат
И как мне теперь это скачать?
68. GD - 06 Октября, 2016 - 14:35:21 - перейти к сообщению
lt;GDgt;

Вот так =)
69. Марат - 06 Октября, 2016 - 14:35:52 - перейти к сообщению
Марат
Цитата:
Вот так =)

Спасибо, Давид, в который раз выручаешь.

А вот и шрифт титров.
70. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:36:14 - перейти к сообщению
Mefistotel
Марат, а возможно добавить в него русский шрифт? Чтобы как обычно перевести только профессии разработчиков.
71. Марат - 06 Октября, 2016 - 14:36:33 - перейти к сообщению
Марат
Пока не знаю. Пусть гайв нарисует, а там посмотрим.
PS: Что там с титульником?
Кстати, если поменять палитру, то можно увидеть слова file1, file 2, file 3. Их надо тоже перерисовать.
72. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:36:56 - перейти к сообщению
Mefistotel
Ага, Файл 1, Файл 2 и Файл 3. Это после нажатия Continue появляется.
Шрифт Джин перерисует, я думаю. И надпись Конец. Вчера его не было.
Народ приложите старый пейнт из виндовс XP.
73. Guyver - 06 Октября, 2016 - 14:37:23 - перейти к сообщению
Guyver
Заставку я перерисовал. Теперь ЭНД мучать буду...
Вот: скачать лого
Только про энд. Мне поконкретнее - что нарисовать, что не трогать. Написать КОНЕЦ или КОНЕЦ ИГРЫ? Шрифт рисовать русский? Я нарисую... А файл 1 и т.д. это в каком файле?
74. GD - 06 Октября, 2016 - 14:37:39 - перейти к сообщению
lt;GDgt;

Держи, Коля)
75. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:38:10 - перейти к сообщению
Mefistotel
Цитата:
Только про энд. Мне поконкретнее - что нарисовать, что не трогать. Написать КОНЕЦ или КОНЕЦ ИГРЫ? Шрифт рисовать русский? Я нарисую... А файл 1 и т.д. это в каком файле?

Рисуй КОНЕЦ. Шрифт русский рисуй поверх ,а Маратыч решит, можно ли сохранить их оба. И он же сказал:
"Кстати, если поменять палитру, то можно увидеть слова file1, file 2, file 3. Их
надо тоже перерисовать. "
Вот только в каком файле это делать? Марат, подскажи подробнее. А то что-то не получилось их найти.
В игре эти надписи серым написаны.
Цитата:
Держи, Коля)

Спасиб. Это Вовке надо для рисования.
76. Guyver - 06 Октября, 2016 - 14:38:34 - перейти к сообщению
Guyver
Кое что дорисовал к лого, плюс сделал "Конец Игры" с русским алфавитом и без...
77. Марат - 06 Октября, 2016 - 14:38:55 - перейти к сообщению
Марат
Вот титульник вместе со словами файл 1, фаил 2, файл 3.
78. GD - 06 Октября, 2016 - 14:39:13 - перейти к сообщению
GDgt;
Люди, а может так? *посмотреть*
79. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:39:36 - перейти к сообщению
Mefistotel
Хвостик к букве - отлично. Ближе к оригиналу.
Но там еще и у буквы R нехилый такой крюк. Может ещё доработаешь? Подмигивание
80. GD - 06 Октября, 2016 - 14:39:59 - перейти к сообщению
GDgt;
Увы, но у нас не "R", а "Р"... хвостика нету, а из ножки... как-то не смотрится.
Если просто подчеркнуть "Аркану", то тоже как-то не то...
Гайв всё отлично нарисовал Голливудская улыбка
ИМХО, не хватает только хвостика из "К"
81. Guyver - 06 Октября, 2016 - 14:40:16 - перейти к сообщению
Guyver
Вот, 2 лого, 1 с Печатью Римсалии. Но оно что-то не очень вышло у меня...
82. Марат - 06 Октября, 2016 - 14:40:36 - перейти к сообщению
Марат
Английский шрифт титров, к сожалениюи, добавить неудастся, так как ниже шрифта титров находится другая графика.
Колян, дай мне список должностей на русском языке, чтобы я мог посмотреть какие буквы мне не нужны. А то я могу только 17 букв добавить, которые отличаются от английских, если мы хотим сохранить имена на английском языке.
83. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:41:21 - перейти к сообщению
Mefistotel
Ну вот так. Можно менять, в зависимости от символов.
Executive Producer - Исполнитель.директор,
Producer - Продюсер,
Directors - Директор,
Script writers - Сценарист,
Main programer - Главный программист,
Programmers - Программисты,
Character Disagner - Дизайн персонажей,
Music Director - Музыкальный директор.
Music Composers - Композитор,
Message programers - Программирование сообщений
Debug Director - Отладка кода,
Technical adviser - Технический помощник,
Main advertiser - Рекламодатель,
Special thanks to - Отдельное спасибо.
84. Rex OConnor - 06 Октября, 2016 - 14:41:40 - перейти к сообщению
Rex O#39;Connor
Ребят, нестыковка в морфологии.
У нас то работа, то должность, например:
Отладка кода - Технический помощник.
Предлагаю чуток изменить:
Main advertiser - Реклама,
Technical adviser - Техническая помощь или уж Техничекский консультант, Техническая консультация.
Music Composers - Музыка
Script writers - Сценарий
и т.д.
Щас немного некогда, вечером еще додумаю и допишу)
85. Mefistotel - 06 Октября, 2016 - 14:42:18 - перейти к сообщению
Mefistotel
Варианты приветствуются. И если будет поменьше русских букОв, использующихся в них, то вообще супер будет. Улыбка
86. Марат - 07 Октября, 2016 - 00:57:47 - перейти к сообщению
Марат
Колян, скинь сюда свой ром, а то я в своем роме по тому адресу, что ты дал не могу найти японский шрифт.
87. Mefistotel - 07 Октября, 2016 - 00:58:15 - перейти к сообщению
Mefistotel
Там шифт+джис полная. Размер 12*12 пикселей в 1 bpp. В Джиновском мапере хорошо видно его.
Вот ром.
http://rustranslate.narod.ru/Tem.../ScreenBG0ru.chr
Марат, вот шрифт.
88. Guyver - 07 Октября, 2016 - 00:58:42 - перейти к сообщению
Guyver
Вот лого - посмотрите, пойдёт? Джинну что-то не глянулось слово "АРКАНА", а по мне - так симпатичный готический шрифт... Тестирование решил не писать...
89. GD - 07 Октября, 2016 - 00:59:05 - перейти к сообщению
GDgt;
Гайв, если честно, то мне тоже не понравилось....
Чтобы не быть голословным, вот мой вариант... Он тоже не ахти... (титры не трогал...)
и скорее всего с цветами намудрил...(((( так что не вставится...(
*скачать*
90. Guyver - 07 Октября, 2016 - 00:59:23 - перейти к сообщению
Guyver
А сможешь слова Аркана, чиф-нэт и меджиктим сделать тоже из молний, таким же цветом? И Римсалию тоже... Я тебе могу чистую картинку дать. Вот она:

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®