форум группы Chief-Net » » Переводы » Choujin Sentai - Jetman [NES]

Страниц (1): [1]
 

1. Guyver - 09 Сентября, 2016 - 04:52:46 - перейти к сообщению
Guyver
Немного графику пофиксить, а так - вроде уже всё переведено... Заставка, менюшки (кроме графики), режим битвы, финальная заставка и список разработчиков...

Посмотреть скрины

Скачать демо версию

Какие будут предложения? Может боссов попереобзывать? Жду критики...
2. alex_231 - 09 Сентября, 2016 - 09:31:28 - перейти к сообщению
alex_231
Да, про боссов это правильно, лучше дать им читаемые имена.
А про выбор действий после поражения я уже сказал своё мнение.
3. chiefexb - 09 Сентября, 2016 - 09:31:49 - перейти к сообщению
chief
Скажи где оригинал скачать можно, чтобы я добавил перевод на сайт.
Игра отличная да и перевод вроде на уровне, кстати там текста немного?
4. Guyver - 09 Сентября, 2016 - 09:32:14 - перейти к сообщению
Guyver
Оригинал - Choujin_Sentai_-_Jetman_(J).nes Скачай на сайте, который указан в доке Дак Тейлс...
Текста мало (иначе стал бы я игру трогать :о)
Помимо менюшек текст только есть при перечислении команды разработчиков и на финальной заставке пару предложений наберётся :о)
5. Guyver - 09 Сентября, 2016 - 09:32:39 - перейти к сообщению
Guyver
Боссов я назвал так: Ящер, Хищник, Краб, Носорог и Элефант...
6. chiefexb - 09 Сентября, 2016 - 09:33:00 - перейти к сообщению
chief
Ясно, спасибо.
7. alex_231 - 09 Сентября, 2016 - 09:33:35 - перейти к сообщению
alex_231
Цитата:
Боссов я назвал так: Ящер, Хищник, Краб, Носорог и Элефант...

тогда уж лучше - Слон, или накройняк - Слонопотам
8. evgeny - 09 Сентября, 2016 - 09:34:04 - перейти к сообщению
evgeny
А почему в слове "Рейнджеры" буквы Р разные?
9. DragonVS - 09 Сентября, 2016 - 09:34:42 - перейти к сообщению
DragonVS
Убедительно прошу заменить имена боссов в этой игре на настоящие, а не выдуманные.
Ящер -> Зеркало, Kagami, Зерк
Хищник -> Камера, Camera
Краб -> Автобус, Bus, Авто
Носорог -> Фонарь, Свет, Армадило, Light
Элефант -> Мамонт, Хроно.
А то очень сильно режет глаза: даже в американской версии перевели правильно.
10. Guyver - 09 Сентября, 2016 - 09:35:28 - перейти к сообщению
Guyver
Боссы:
Mirror Jigen (Kagamijigen) - Area A
Camera Jigen (Kamerajigen) - Area B
Bus Jigen (Basujigen) - Area C
Light Armadillo (Raitoarumajiro) - Area D
Dimensional Mammoth (Jikūmanmosu) - Area E
Destruction Beast Semimaru (Hakaijū Semimaru) - Area F
Надо, конечно, обновить...
Назвал боссов так: Зеркало, Камера, Автобус, Броненосец и Мамонт.
11. Guyver - 09 Сентября, 2016 - 09:35:56 - перейти к сообщению
Guyver
Переделал многое, добавил Ё и Й где мог, переобозвал всех боссов, перерисовал логотип игры, добавил английский алфавит в титрах. Скоро залью на сайт:
Цитата:
http://chief-net.ru/images/perevod/reingers.gif
12. Guyver - 09 Сентября, 2016 - 09:36:25 - перейти к сообщению
Guyver
Залил на сайт.
13. Mefistotel - 09 Сентября, 2016 - 09:36:49 - перейти к сообщению
Mefistotel
Хэх, семь лет прошло.)
14. DragonVS - 09 Сентября, 2016 - 09:37:38 - перейти к сообщению
DragonVS
Спасибо огромнейшее за перевод!!!
Удивился, насколько быстро Вы отреагировали на мою просьбу.
Перевод действительно великолепен (уже успел за ценить): и титры в конце теперь нормально смотрятся, и боссы теперь красиво названы, и заставка порадовала.
Как Вас можно отблагодарить?
15. Mefistotel - 09 Сентября, 2016 - 09:38:05 - перейти к сообщению
Mefistotel
Можешь составить красивое описание с прохождением этой игры для сайта. Улыбка Или любой другой. Так ты нас отблагодаришь. Улыбка
16. DragonVS - 09 Сентября, 2016 - 09:38:34 - перейти к сообщению
DragonVS
Хорошо, приступаю к работе!
А пока надо бы добавить данный перевод в базу переводов Chief-Net, а то забудем) Там есть ссылка только на страницу GUYVERа, а на страницу Сhief-Net нет. Добавьте, плиз.
17. Mefistotel - 09 Сентября, 2016 - 09:39:01 - перейти к сообщению
Mefistotel
Зачем один и тот же перевод добавлять два раза.
Сменил ссылку и картинку обновил.
18. Mefistotel - 09 Сентября, 2016 - 11:54:48 - перейти к сообщению
Перевод можно на нашем сайте:
Choujin Sentai - Jetman

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®